Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восточный

Примеры в контексте "East - Восточный"

Примеры: East - Восточный
PD Ports, the operator of North East port, Teesport, has been crowned as the 'Most Outstan... Read more... Согласно оперативным данным главной диспетчерской ОАО «Восточный Порт», в феврале этого го... Читайте далее...
The exiled Tine pack Vendacious travels to the city of East Home, seeking to ally with Tycoon, the world's richest businessman. Изгнанная стая Вендакиус отправляется в город Восточный дом, стремясь объединиться с Тикуном, самым богатым бизнесменом в мире.
After coming under British rule, Griqualand East was administered by the British as a separate colony for several years. После перехода под власть британцев Восточный Грикваланд в течение нескольких лет управлялся ими как отдельная колония.
Originally called Züün Khüree (East Monastery), the complex was the largest and oldest section of what was to become Ulaanbaatar. Комплекс, изначально известный как Дзун-Хурэ (Восточный монастырь), составил основную и старейшую часть будущего Улан-Батора.
February 11 - President of East Timor José Ramos-Horta is seriously wounded in an attack on his home by rebel soldiers. 11 февраля Президент Республики Восточный Тимор Ж.Рамуш-Орта ранен боевиками при попытке мятежа.
Duncan Grant's remains are buried beside Vanessa Bell's in the churchyard of St. Peter's Church, West Firle, East Sussex. Дункан Грант похоронен рядом с Ванессой Белл на кладбище при церкви святого Петра в Фирле, графство Восточный Суссекс.
The East and Central Basins, closer to populated areas, are zoned for secondary contact water sports such as sailing or rowing. Восточный и центральный бассейны, ближе к населённым районам, предназначены для занятий греблей и парусным спортом.
West Jefferson, East Jefferson and Tulane are prepared to take in multiple... Западный Джефферсон, Восточный Джефферсон и Тулан готовы принять пострадавших.
Mr. Nicholls was the leader of a delegation of members of the UK-Indonesian All-Party Parliamentary Group which visited Indonesia and East Timor from 8-25 September 1994. Г-н Николлс возглавлял делегацию членов британско-индонезийской межпартийной парламентской группы, посетившей Индонезию и Восточный Тимор 8-25 сентября 1994 года.
Indonesian Armed Forces Commander and Defence Minister General Wiranto travelled to East Timor to preside over the signing of a ceasefire between the warring factions. Руководить процедурой подписания соглашения о прекращении огня между противоборствующими группировками в Восточный Тимор прибыл главнокомандующий вооруженными силами и министр обороны Индонезии генерал Виранто.
The present session is significant in that the Swiss Confederation and, soon, the Democratic Republic of East Timor will have become Members of the United Nations. Нынешняя сессия символична вступлением в члены Организации Объединенных Наций Швейцарской Конфедерации и Демократической Республики Восточный Тимор.
By contrast, Eritrea, East Timor, and parts of the former Yugoslavia achieved independence by exhausting their occupiers and/or their internal rivals. В противоположность этому, Эритрея, Восточный Тимор и страны бывшей Югославии смогли добиться независимости, вымотав своих оккупантов и/или внутренних повстанцев.
Chilling news from Long Island Sound, as a four-passenger prop plane on its way to East Hampton spun into the surf off Montauk Point. Страшные новости из пролива Лонг-Айленд. Четырёхместный самолёт, летевший в Восточный Хемптон, упал на побережье около Монтока.
Mr. Muhamad Sakir, a trader from Sulawesi, who killed Mr. Mario Visenti, an East Timorese trader, after violent fighting on 12 November 1994 in Becora Market, East Dili, was tried in the Dili Court of First Instance. Торговец из Сулавеси г-н Мухамад Сакир, который убил торговца из Восточного Тимора г-на Марио Висенти в ходе ожесточенной драки 12 ноября 1994 года на бекорском рынке, восточный район Дили, был осужден дилийским судом первой инстанции.
The most significant development in the period since the Government of Indonesia invited an international force to restore security in East Timor is the agreement of the People's Consultative Assembly (MPR) to revoke the 1978 decree incorporating East Timor into Indonesia. Наиболее важным событием за период, прошедший с того момента, когда правительство Индонезии предложило Международным силам восстановить безопасность в Восточном Тиморе, является достижение соглашения с Народным консультативным конгрессом об отмене декрета 1978 года, присоединившего Восточный Тимор к Индонезии.
The political groups that have so far remained outside the election process are the East Timor People's Front (BRTT), a pro-autonomy party, and the Popular Council for the Defence of the Democratic Republic of East Timor (CPD-RDTL). К числу политических групп, которые до настоящего времени не принимали участия в избирательном процессе, относятся Народный фронт Восточного Тимора (НФВТ) - партия, выступающая за независимость, и Народный комитет обороны Демократической Республики Восточный Тимор (НКО-ДРВТ).
There, UNTAET troops conduct a weapons search, doing so in a transparent and publicly visible manner in order to reassure the East Timorese population that all measures are being taken to ensure that armed elements do not infiltrate East Timor as part of the return process. После пересечения границы войска ВАООНВТ проводят обыск на предмет наличия оружия, причем эта процедура осуществляется открыто и публично, с тем чтобы население Восточного Тимора могло убедиться в принятии всех необходимых мер для обеспечения того, чтобы под видом беженцев в Восточный Тимор не просачивались вооруженные элементы.
Since 2007, the PKH Programme has been ongoing in seven provinces: Gorontalo, West Sumatra, DKI Jakarta, West Java, East Java, North Sulawesi and East Nusa Tenggara. С 2007 года осуществляется Программа повышения благосостояния семьи в семи провинциях, таких как Горонтало, Западная Суматра, особый столичный округ Джакарта, Западная Ява, Восточная Ява, Северный Сулавеси и Восточный Нуса-Тенгара (РКН).
Among those that passed regulations are North Sulawesi, Dumai, Riau, Indramayu, Cilacap, Surakarta, East Java, West Kalimantan, East Kalimantan, West Nusa Tenggara. Среди тех, кто принял такие положения, Северный Сулавеси, Думай, Риау, Индрамаю, Силакап, Суракарта, Восточная Ява, Западный Калимантан, Восточный Калимантан, Западная Нуса Тенггара.
They also welcomed the visit by the President of Indonesia, Megawati Soekarnoputri, to participate in East Timor's independence ceremony, and stressed the importance of good relations between East Timor and its neighbours. Они также приветствовали поездку президента Индонезии Мегавати Сукарнопутри в Восточный Тимор для участия в церемонии, связанной с обретением Восточным Тимором независимости, и подчеркнули важное значение хороших отношений между Восточным Тимором и его соседями.
Thus, 60 per cent of all children who were poor lived in the Adamaoua, East, North and Far North provinces. Кроме того, на районы Адамава, Восточный, Северный и Крайнесеверный приходится 60% детей, проживающих в условиях нищеты.
Southern's already revoked their scholarship offer, Axl, and East Indy's being pretty quiet. Университет южной Индианы отказал тебе в стипендии, Аксель, а Индианский университет Восточный вообще молчит.
The former Sector East has now been reorganized into a subsector under the operational command of Sector Centre. Бывший Восточный сектор был преобразован в подсектор, который в оперативном отношении входит в Центральный сектор.
Respecting the wish of the East Timorese leadership to inherit a lean State is key in this period. Восточный Тимор нуждается в эффективном государстве и в создании прочной основы финансового и общественного управления.
According to the 11th-century architectural treatise, Yingzao Fashi, the Great East Hall closely corresponds to a seventh rank building in a system of eight ranks. В соответствии с архитектурным трактатом XI века, Инцзао Фаши, Большой восточный зал соответствует седьмому уровню зданий из восьми существующих.