Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восточный

Примеры в контексте "East - Восточный"

Примеры: East - Восточный
East Timor will, of course, be free to decide this matter after independence. Восточный Тимор будет, конечно, свободно решать этот вопрос после получения независимости.
The elections for a Constituent Assembly held this year in the Non-Self-Governing Territory of East Timor provide cause for encouragement. Выборы в Учредительное собрание, проведенные в этом году в несамоуправляющейся территории Восточный Тимор, дают основания для оптимизма.
One day they label East Timor a success story, the next day they call it a failure. Сегодня они называют Восточный Тимор историей успеха, а назавтра говорят о его провале.
Plans are under way to have several of the militia leaders travel to East Timor shortly. Разрабатываются планы по организации в ближайшее время поездки ряда руководителей вооруженных формирований в Восточный Тимор.
The Administrator of UNDP pointed out that East Timor needed the support of the international community for tomorrow even more than today. Администратор ПРООН отметил, что в будущем Восточный Тимор будет нуждаться в поддержке со стороны международного сообщества даже больше, чем сегодня.
Portugal could not legally extend the applicability of the Convention against Torture or of any other international instrument to East Timor. Португалия не может на законном основании распространить действие Конвенции против пыток или любых других международных договоров на Восточный Тимор.
Missions were dispatched to East Timor and Kosovo. В Восточный Тимор и в Косово направлялись миссии.
Acts of violence and infiltration by militia groups in East Timor should not be allowed to disrupt the construction of the new State. Нельзя допускать того, чтобы акты насилия и проникновение в Восточный Тимор банд ополченцев подрывали строительство нового государства.
East Timor would seem to provide an excellent test case for some of those ideas. Как представляется, Восточный Тимор даст отличную возможность проверить на практике некоторые из этих идей.
It should also pay greater attention to the post-conflict rehabilitation and development of regions such as Kosovo and East Timor. Ей также следует уделять больше внимания проблемам постконфликтного восстановления и развития таких регионов, как Косово и Восточный Тимор.
East Timor and Kosovo are just two tragic examples of typical cases of contemporary armed conflicts. Восточный Тимор и Косово являются лишь двумя трагическими примерами типичных случаев современных международных конфликтов.
The recent mission it dispatched to East Timor is a good example of how the Council can be more assertive. Недавняя миссия, направленная им в Восточный Тимор, является хорошим примером более решительных действий со стороны Совета.
East Timor is another example of intolerance and the folly of violence. Восточный Тимор - это еще один пример нетерпимости и разгула насилия.
United Nations personnel should therefore be sent to East Timor as soon as possible. Поэтому персонал Организации Объединенных Наций должен быть направлен в Восточный Тимор как можно скорее.
The Government granted limited access to East Timor for foreign journalists but banned travel by all foreign human rights non-governmental organizations except ICRC. Правительство предоставило ограниченный доступ в Восточный Тимор для иностранных журналистов, однако запретило поездки всем иностранным неправительственным организациям по правам человека, за исключением МККК.
The representatives also requested that the Committee activate an appropriate mechanism to monitor the influx of Indonesian illegal migrants into East Timor. Представители также просили Комитет учредить соответствующий механизм в целях наблюдения за притоком незаконных мигрантов из Индонезии в Восточный Тимор.
The Republic of Korea remains committed to joining in the efforts of the international community to ensure democracy and prosperity in the new State of East Timor. Республика Корея по-прежнему привержена объединению усилий международного сообщества в целях обеспечения демократии и процветания нового Государства Восточный Тимор.
East Timor has come so far in two and a half years. Восточный Тимор прошел столь значительный путь за два с половиной года.
Like others, I would also like to congratulate the Democratic Republic of East Timor on its independence. Как и другие, я хотел бы поздравить Демократическую Республику Восточный Тимор с получением независимости.
Let me once again congratulate East Timor on its independence. Позвольте мне вновь поздравить Восточный Тимор с его независимостью.
One of the Non-Self-Governing Territories, namely, East Timor, became an independent State. Одна из несамоуправляющихся территорий, а именно Восточный Тимор, стала независимым государством.
We urge Indonesia, together with East Timor, to resolve the remaining issues, including the important issue of border demarcation. Мы настоятельно призываем Индонезию и Восточный Тимор урегулировать оставшиеся вопросы, в том числе важную проблему демаркации границ.
Independence gives East Timor a new status, a new dignity and new rights. Независимость наделяет Восточный Тимор новым статусом, новым достоинством и новыми правами.
Like East Timor, Costa Rica is a small developing country, and it has therefore confronted similar challenges. Как и Восточный Тимор, Коста-Рика является небольшой развивающейся страной и поэтому сталкивалась с аналогичными проблемами.
There are many chapters yet to be written in a long history that awaits East Timor. Однако много глав еще предстоит написать в долгой истории, которая ожидает Восточный Тимор.