Английский - русский
Перевод слова East
Вариант перевода Восточный

Примеры в контексте "East - Восточный"

Примеры: East - Восточный
But East Timor should not be left alone in this endeavour. Однако не следует допускать, чтобы Восточный Тимор занимался этим в одиночку.
East Nashville is the land of hipsters. Восточный Нэшвилл - это мекка хипстеров.
East Chatswin doesn't look like a slum to me. Восточный Чатсвин не похож на трущобы на мой взгляд.
She went to East Chatswin to buy a scooter with Lisa. Она отправилась в Восточный Чатсвин чтобы купить вместе с Лизой скутер.
Put her in conference East and don't offer her a beverage. Отправьте ее в Восточный конференц зал и не предлагайте ей напитков.
Within the hour, President Shiraz will enter the East Room to sign a nuclear non-proliferation agreement with President Dalton. В течение часа, президент Шираз войдет Восточный зал, чтобы подписать соглашение о нераспространении ядерного оружия с президентом Далтон.
We've secured Sadler, East elevator. Садлер в безопасности, восточный лифт.
East Kalimantan Prov: Balikpapan, Nunukan, Tarakan Пров. Восточный Калимантан: Баликпапан, Нунукан, Таракан
It is vital that we send the correct signals at this delicate phase of East Timor's transition. Очень важно, чтобы мы могли четко разъяснить нашу позицию и чтобы нас правильно поняли на этом крайне сложном переходном этапе, на котором находится сейчас Восточный Тимор.
On this, we strongly support the Secretary-General's assessment that East Timor will still require substantial international support after independence. В этой связи мы решительно поддерживаем вывод Генерального секретаря о том, что Восточный Тимор будет по-прежнему нуждаться в значительной международной поддержки и после получения независимости.
We share the Secretary-General's analysis that East Timor will continue to require substantial international support after independence is achieved. Мы поддерживаем аналитический вывод Генерального секретаря о том, что Восточный Тимор будет и впредь нуждаться в значительной международной поддержке после того, как будет достигнута независимость.
Border reconciliation meetings and visits to both East and West Timor increased, to encourage further returns. Количество трансграничных встреч по вопросам примирения и визитов как в Восточный, так и в Западный Тимор возросло, что стимулирует дальнейший поток возвращенцев.
In 2008, East Timor and the Philippines signed three agreements to boost cooperation on marine and fisheries, education and foreign service training. В декабре 2008 года Восточный Тимор и Филиппины подписали три соглашения по стимулированию сотрудничества в море и рыболовстве, сфере образования и профессиональной подготовке иностранных услуг.
The East and West Divisions were renamed the Prince of Wales and Clarence Campbell Conferences, respectively. Восточный и Западный дивизионы были переименованы в конференции («Конференция Принца Уэльского» и «Конференция Кларенса Кэмпбелла» соответственно).
The final flight to operate was flight WW5330 from Malaga to East Midlands. 9 сентября 2012 года был совершен последний полёт по маршруту WW5330 из Малаги в Восточный Мидленд.
Fatherland, fatherland, East Timor our Nation. Отечество, Отечество, Восточный Тимор, наша Родина.
Fineshade Wood is a large wooded area in the county of Northamptonshire in the English East Midlands region. Лес Фа́йншейд (англ. Fineshade Wood) - большая лесистая местность в графстве Нортгемптоншир в английском регионе Восточный Мидленд.
Then I want you to meet us at 65434 East Boulevard. А потом я бы хотела, чтобы ты встретился с нами По адресу 65434, Восточный Бульвар.
In 1975, the currency ceased to exist as East Timor was annexed by Indonesia and began using the Indonesian rupiah. В 1975 году валюта перестала существовать, так как Восточный Тимор была аннексирована Индонезией и началось использование на его территории индонезийской рупии.
Later, at its base was established the Eastern Military District, retitled on 13 November 2003 as Regional Command East. Позднее на его базе был сформирован Восточный военный округ, реорганизованный 13 ноября 2003 года в ныне действующее региональное командование «Восток».
In the areas most prone to violence such as Natal and the East Rand, observers would be stationed more permanently. В таких районах, в большей степени подверженных насилию, как Натал и Восточный Ранд, наблюдатели будут размещаться на более постоянной основе.
It goes on to say that non-governmental organizations and journalists continued to encounter difficulties or were denied access to East Timor. Далее в нем отмечается, что неправительственные организации и журналисты по-прежнему испытывают трудности в вопросе о доступе в Восточный Тимор или же вообще его не получают.
East Timor is in fact open to serious and fair-minded visitors and professional human rights organizations. Восточный Тимор на самом деле открыт для серьезных людей с открытыми намерениями и для профессиональных организаций, занимающихся вопросами прав человека.
As numerous Security Council and General Assembly resolutions had stated, Indonesia's brutal invasion and occupation of East Timor created an international responsibility. Как об этом напоминается в многочисленных резолюциях Совета Безопасности и Генеральной Ассамблеи, грубое вторжение Индонезии в Восточный Тимор и его оккупация порождают международную ответственность.
On 16 December 1996, a group of five Brazilian parliamentarians led by Senator Aracely de Paula visited East Timor province. 16 декабря 1996 года группа в составе пяти членов бразильского парламента во главе с сенатором Арасели де Паула посетила провинцию Восточный Тимор.