Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Результаты

Примеры в контексте "Data - Результаты"

Примеры: Data - Результаты
The data are analysed to measure the improvement in gender equity in each institution. Проводится анализ информации для того, чтобы определить, улучшились ли результаты в плане обеспечения равенства мужчин и женщин в отдельных учреждениях.
The Panel notes that Saudi Arabia's soil sampling data suggest that very low levels of contamination do not pose any significant environmental threats. Как отмечает Группа, представленные Саудовской Аравией результаты анализа проб почвы свидетельствуют о весьма низких уровнях загрязнения, которые не представляют сколь либо значительной угрозы окружающей среде.
This section should be presented in narrative form with quantitative data being provided under the heading "Expected results". Этот раздел проектной документации представляется в описательной форме, а количественные показатели приводятся в разделе, озаглавленном «Ожидаемые результаты».
These types of models can provide complementary information on source apportionment; - Preliminary results of optimal interpolation and data assimilation are encouraging and should be further developed. Эти типы моделей могут позволить получить дополнительную информацию о распределении источников; - предварительные результаты оптимальной интерполяции и ассимиляции данных являются весьма обнадеживающими, в связи с чем следует обеспечить их дальнейшее развитие.
The results show that data assimilation is a working tool that provides a wealth of coherent information. Полученные результаты свидетельствуют о том, что ассимиляция данных является рабочим средством, позволяющим получать значительный объем согласованной информации.
Connect the device to your computer and transfer the data to see the results and compare them. Подключите устройство к компьютеру и передачи данных, чтобы увидеть результаты и сравните их.
Logs data also helps us improve our search results. Данные журналов также помогают улучшить результаты поиска.
You will be responsible for data correctness within the frameworks of Audit section and capable to ground results of your work. Вы будете ответственны за корректность сбора информации в пределах Раздела Аудита и уметь объяснить результаты выполненной работы.
The computed results have been successfully compared with published data. Вычисленные результаты были успешно сравнены с опубликованными данными.
Similar studies conducted in Sweden, Scotland and the UK have partially confirmed the results, although there are some conflicting data. Аналогичные исследования, проведенные в Швеции, Шотландии и Великобритании частично подтвердили эти результаты, хотя Есть некоторые противоречивые данные.
In other words, it is a measure of how well the refined structure predicts the observed data. Иными словами, является оценкой того насколько расшифрованная структура способна предсказать наблюдаемые результаты.
The first infrared observations were published in 1998, in which both near and far infrared spectroscopy data was presented. Результаты первых инфракрасных наблюдений были опубликованы в 1998 году, были представлены данные спектроскопии в ближнем и дальнем инфракрасном диапазоне.
In experimental molecular biology, bioinformatics techniques such as image and signal processing allow extraction of useful results from large amounts of raw data. В экспериментальной молекулярной биологии методы биоинформатики, такие как создание изображений и обработка сигналов, позволяют получать полезные результаты из большого количества исходных данных.
Record locking is the technique of preventing simultaneous access to data in a database, to prevent inconsistent results. Блокировка записи - это метод предотвращения одновременного доступа к данным в базе данных, чтобы предотвратить противоречивые результаты.
Outcomes for people with DSM-5 diagnosed schizoaffective disorder depend on data from prospective cohort studies, which have not been completed yet. Результаты для людей с диагностированным шизоаффективным расстройством DSM-5 зависят от данных проспективных когортных исследований, которые ещё не завершены.
Recent research has also shown that collecting individual-level data on asset ownership is feasible and can yield significant insights. Кроме того, недавние исследования показали, что значительные результаты может приносить сбор данных о владении имуществом на индивидуальном уровне.
In September 2014 the results until 2011 will be published, based upon the revised National Accounts data. В сентябре 2014 года будут опубликованы результаты за период до 2011 года, основанные на пересмотренных данных национальных счетов.
At the time there was limited empirical data and no comprehensive theory to account for such a conclusion. В то время не было достаточного количества эмпирических данных и исчерпывающей теории для того чтобы серьезно учитывать такие результаты.
We show that on about five different sets of data covering educational outcomes and health in the United States and internationally. Мы показали это на пяти разных подборках данных, затрагивающих образовательные результаты и здоровье в США и на международном уровне.
The clinical data were presented at the 55th American Society of Hematology Annual Meeting. Результаты клинических испытаний были представлены на 55-й ежегодной конференции Американского общества гематологии.
You can perform calculations with the data of a table and store the results as a query result. Можно выполнять вычисления с использованием данных таблиц и сохранять результаты как результаты запроса.
Also, in the absence of statistical data, it was difficult to evaluate the impact of the various activities described in the report. Кроме того, ввиду отсутствия статистических данных, трудно оценить результаты различных видов деятельности, изложенных в докладе.
The data and analysis are also made available in electronic form and on the Internet. Данные и результаты анализа также имеются в электронном формате и размещаются в Интернете.
Caitlin, I've been going over the data we collected, and I found some disconcerting results. Кейтлин, я обрабатывала полученную информацию, и обнаружила пугающие результаты.
Our data show very clearly that there are many talented individuals who simply do not follow through on their commitments. Результаты наших исследований чётко показывают, что есть много талантливых, которые просто-напросто не следуют своим обязательствам.