Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Результаты

Примеры в контексте "Data - Результаты"

Примеры: Data - Результаты
The results of research confirm the complexity of obtaining hard data on human trafficking. Результаты исследований подтверждают сложность выявления фактов торговли людьми.
The survey also emphasizes the pressing need to consolidate data and research to promote evidence-based decision-making. В процессе проведения обзора внимание обращалось также на безотлагательную необходимость консолидировать данные и результаты исследований, с тем чтобы способствовать принятию решений на основе реальных фактов.
No, you murdered him, and you destroyed months of data that could have helped them. Нет, ты убила его и уничтожила многомесячные результаты, которые могли бы им помочь.
I didn't change any data or falsify any results. Я не меняла никаких данных и не фальсифицировала результаты.
Preliminary results from the carbon-14 data suggests that they were made between 2000 and 1900 B.C. Предварительные результаты радиоуглеродного анализа показывают, что они были сделаны между 2000 и 1900 годами до нашей эры.
Celodyne was falsifying safety data to sell generic drugs that did not work. Селодайн фальсифицировали результаты испытаний, чтобы продавать лекарства, которые не действуют.
This is focus-group data on last week's show. Это результаты работы фокус-группы по итогам последнего шоу.
We show that on about five different sets of data covering educational outcomes and health in the United States and internationally. Мы показали это на пяти разных подборках данных, затрагивающих образовательные результаты и здоровье в США и на международном уровне.
In-depth studies are also used as basic data for systematic collaboration between authorities, business and organizations to influence road safety. Результаты углубленных исследований используются также в качестве базовых данных для систематизированного сотрудничества между властями, деловыми кругами и соответствующими организациями в целях повышения безопасности дорожного движения.
The note also provides empirical results based on data from annual industry accounts and includes recommendations for future improvements. В записке приводятся также эмпирические результаты анализа на основе данных годовых отраслевых счетов и содержатся рекомендации по дальнейшему улучшению работы в этой области.
First results tentatively show that the National Emission Ceilings Directive is largely met based on these data. Первые результаты предварительно свидетельствуют о том, что Директива о национальных потолочных значениях выбросов в значительной степени соблюдается, судя по этим данным.
The Government initiated a survey to compile data on employment with the resulting report expected in 2012. Правительство провело обследование в целях сбора данных о занятости, результаты которого, как ожидается, будут опубликованы в 2012 году.
Available data do not yet permit an interpretation of the results for 2003 as the beginning of a reversal of the previous trend. Имеющиеся данные пока не позволяют рассматривать результаты за 2003 год как начало перелома в наблюдавшейся ранее тенденции.
Lithuania's cadastre system is based on surveyed land parcels, and records graphical and attribute data pertaining to real properties. Кадастровая система Литвы, в основе которой лежат результаты съемки земельных участков, регистрирует графические и иные данные, относящиеся к объектам недвижимости.
Mass valuation and related zoning are based on the regression analysis of the sales data. В основе массовой оценки и соответствующего зонирования лежат результаты регрессионного анализа данных о продажах.
Aggregate-level information from other sources need to complement the survey data (ECE/PAU). Результаты обследований должны дополняться информацией агрегированного уровня из других источников (ГДН ЕЭК).
There was little detail about the results of those activities, and more data should be supplied in the next report. В деталях результаты этой деятельности нигде не излагались, и в следующем докладе необходимо представить более подробные данные.
The research centre then examined the results of the elections in detail and published them as statistical data. Комитет тщательно проанализировал результаты выборов и опубликовал их в виде статистических данных.
Most data are based on testing in animals; human epidemiological studies are available for only a few chemicals. Большинство данных основаны на экспериментах с животными; результаты эпидемиологических исследований на людях имеются лишь в отношении немногих химических веществ.
Only 40 developing countries have sufficient data, and therefore estimates cannot be reliably made to assess progress at the global or regional levels. Лишь в 40 развивающихся странах эти данные имеются в достаточном объеме, и поэтому при проведении оценки невозможно получить надежные результаты, позволяющие определить степень прогресса на глобальном или региональном уровне.
Few organizations conducting environmental monitoring share data and information or publish their observation results. Немногочисленные организации, осуществляющие экологический мониторинг, обмениваются данными и информацией или публикуют результаты своих наблюдений.
Remotely sensed data could potentially contribute to mountain climate modelling by providing a source of physical parameters and a means of validating simulation results. Данные дистанционного зондирования могут, в принципе, способствовать разработке климатических моделей для гор, поскольку с их помощью устанавливаются физические параметры и проверяются результаты экспериментов.
CGAP continues to disseminate new findings, data and lessons learned from these research initiatives. КГОПБСН продолжает распространять новые результаты, данные и информацию об уроках, извлеченных из этих научно-исследовательских инициатив.
As the data show, outcomes for LDCs are disappointing. Согласно имеющимся данным, результаты являются для НРС неутешительными.
The survey data within the framework of annual Structural Business Statistics is expected at the beginning of 2005. Ожидается, что в начале 2005 года будут известны результаты обследования данных ежегодной структурной коммерческой статистики.