Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Результаты

Примеры в контексте "Data - Результаты"

Примеры: Data - Результаты
The themes of the presentations made during the Sixteenth United Nations Regional Cartographic Conference were summarized and discussions followed on the pertinent points raised during those presentations, namely: The need to extend the APSDI laterally to build linkages with statistical data such as census and population data. Австралия, Индонезия и Япония представили результаты проведенной ими обработки данных, полученных в ходе предыдущих региональных геодезических кампаний прошлых лет, а некоторые страны ссылались на ранее представленные ими страновые доклады и мероприятия в области геодезии, о которых говорилось в этих докладах.
And so we don't have data to show you on this front, butwe're very excited about this. Мы пока не можем показать вам результаты, но мы многого отних ожидаем.
AC. might also wish to consider the situation concerning those items of the Programme of work for which the exchange of views and data should continue or begin. АС.З, возможно, пожелает рассмотреть результаты деятельности рабочих групп по предложениям о потенциальных глобальных технических правилах, перечисленным в программе работы.
With regard to internal investigations, the data set out in the following table have been extracted from the reports submitted by the various police authorities. В следующей ниже таблице представлены результаты внутренних расследований, представленные различными полицейскими органами.
He takes his geological data, he publishes it and he holds a contest on the Internet called the Goldcorp Challenge. Он опубликовал результаты геологических исследований и устроил конкурс в интернете под названием «Вызов Золотой Корпорации».
Goskomstat has developed a corresponding statistical recording system for waste management (2-TP (Waste) forms) and the data thus obtained are published on a regular basis. Госкомстатом России налажен соответствующий статистический учет в области обращения с отходами (формы 2ТП-отходы) и его результаты регулярно публикуются.
CCC will make the data available via the Internet once they have been checked. Ее результаты обеспечивают необходимый план действий по достижению ядерного разоружения.
And so we looked into this a little more carefully, and I'm going to show you data now. Таким образом, мы решили исследовать этот вопрос более подробно, и сейчас я покажу вам результаты.
We made some of those for students so they could see their data, but we have a very tight design loop with the teachers themselves. Мы сделали несколько и для учеников, чтобы они могли видеть свои результаты, но во время разработки мы находимся в тесном взаимодействии с учителями.
Similar results were obtained when tests had been carried out involving the use of external expenditure weight data which had been facilitated by the changeover to the simplified index structure. Аналогичные результаты были получены при проведении проверок, включавших использование внешних данных о весах расходов, чему способствовал переход к упрощенной структуре индекса.
Another aspect of the change in format due to the introduction of results-based budgeting is the presentation of financial data and supporting justification for the budget requests. Другим аспектом изменения формата в результате введения процесса составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, является представление финансовых данных и сопутствующее обоснование бюджетных запросов.
A recent study by the IMF's research department, using data from the past 30 years to assess the effects of financial globalization, conveys two messages. Недавнее исследование, проведенное исследовательским отделом МВФ, на основании данных за последние 30 лет с целью оценить результаты финансовой глобализации приводит два вывода.
This data can be used in an integrated way to perform comparative analyses of outputs against pre-established indicators, benchmarks, standards, norms and targets. Результаты конкретного анализа будут сопоставляться с замечаниями и выводами по другим департаментам и подразделениям или по Секретариату в целом.
Several delegations suggested that the results of performance reviews be compiled in a single source to show trends and demonstrate whether regional fisheries management organizations and arrangements had fully complied with the scientific data. Несколько делегаций предложили, чтобы результаты обзоров эффективности компилировались в едином источнике для отражения динамики и демонстрации того, соответствует ли работа региональных рыбохозяйственных организаций и договоренностей научным данным.
All analyses were triangulated with data from multiple sources to strengthen the review results. Все результаты оценки уточнялись с помощью данных третьих сторон, которые были получены из нескольких источников.
Although attempts to harmonize data ex-post can be undertaken, those techniques are costly and time-consuming and produce sub-optimal results. Хотя могут быть предприняты попытки согласовать данные ретроспективно, такие методы являются дорогостоящими, времязатратными, а их результаты являются неоптимальными.
The Task Force evaluated and adopted the results of the calls for data issued by CCE. Целевая группа провела оценку и утвердила результаты обработки ответов на запрос КЦВ о представлении данных.
I can live with the numbers once they add up and I understand them, or I can massage the data in the.csv files to give me a clean result. Я могу возиться с цифрами по мере их добавления и понять их, или передать данные в.csv файл, чтобы получить четкие результаты.
If the results of item 9 are satisfactory load out-of-sample data and testing the trading system for the best parameters' set. Если результаты п. 9) удовлетворительны, то загрузка и тестирование на ряде данных out of sampling.
The results of BM21/UNSCOM69 provided the Commission with the necessary background data to refine a scope of facilities for ongoing monitoring and verification under the Plan. Результаты миссии БР-21/ЮНСКОМ-69 обеспечили Комиссии необходимые справочные данные для уточнения числа объектов, в отношении которых в соответствии с Планом будут осуществляться постоянное наблюдение и контроль.
Results from 98 ICP Waters sites with sufficient data were tested for trends in concentrations of major chemical components. Для анализа тенденций в течение 10-летнего периода 1989-1998 годов использовались результаты непараметрического сезонного испытания Кендалла.
Preliminary results of the 2007 emission reporting round (2005 data) and А. Предварительные результаты отчетов по выбросам, представленных
However, discrepancies were noted between countries and epizootics in certain experimental data. Тем не менее, проводившиеся в разных странах исследования зачастую давали непохожие результаты.
This was revised by Johannes Kepler, yielding an elliptic orbit for Mars that more accurately fitted the observational data. Его результаты были пересмотрены Иоганном Кеплером, который ввел более точную эллиптическую орбиту Марса, совпадающую с наблюдаемой.
And so we looked into this a little more carefully, and I'm going to show you data now. Таким образом, мы решили исследовать этот вопрос более подробно, и сейчас я покажу вам результаты.