Английский - русский
Перевод слова Data
Вариант перевода Результаты

Примеры в контексте "Data - Результаты"

Примеры: Data - Результаты
Studies based on aggregate national data show that ICT have had an important impact on the economic performance of some developed countries. Результаты исследований, в основу которых положены агрегированные национальные данные, говорят о том, что ИКТ оказывают сильное влияние на динамику экономического развития некоторых развитых стран.
The results of the research have generated data on aspects of communication that warrant further attention. Результаты исследования позволили получить данные о тех аспектах коммуникационных технологий, которые требуют наибольшего внимания.
They focused on the methodology of results-based budgeting, approaches to measuring accomplishments and methods of collecting data. Они уделяли основное внимание методологии составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты, подходам к количественной оценке достижений и методам сбора данных.
Collected research on the family over the past decade has enabled us to study and geographically pinpoint quantitative data. Собранные результаты исследований данные по вопросам семьи за последние десять лет позволили нам изучить количественные данные и привязать их к конкретным территориям.
The results would still be subject to a final review of the data. Результаты по-прежнему зависят от заключительного анализа данных.
Evaluation data from small-scale programmes suggest that parenting education can have a significant positive impact on children. Результаты оценок маломасштабных программ предполагают, что просвещение родителей может плодотворно сказываться на детях.
Statistics Canada's 1996 census data revealed: Результаты переписи населения 1996 года Статистическим управлением Канады показали:
The data revealed that extended families made little distinction between natural and adopted children. Результаты показали, что в расширенных семьях не проводится особого различия между родными и приемными детьми.
The measurement data of an 8-mode test cycle are shown below. Результаты измерений в восьмирежимном цикле испытаний указаны ниже.
The data will be published in 2004. Результаты этого проекта будут опубликованы в 2004 году.
Results of economic valuation in children or (if data are lacking) recommended methodology. Результаты экономической оценки применительно к детям или (если такие данные отсутствуют) рекомендуемая методология.
Countries are making good progress in establishing programme indicator baseline data, an essential component of results-based monitoring and evaluation systems. Страны добиваются значительных успехов в деле получения базовых данных о показателях осуществления программ, являющихся существенно важным компонентом ориентированных на результаты систем контроля и оценки.
An effective national statistical system must meet key data needs for results-based management and policy decision-making in a sustainable manner. Эффективная национальная статистическая система должна быть постоянно готова удовлетворить потребности в основных данных, используемых для целей ориентированного на результаты управления и принятия стратегических решений.
The results of two studies show that poverty-specific PPPs can be generated using data from household expenditure surveys. Результаты двух исследований показали, что ППС малоимущих могут быть рассчитаны с использованием данных, получаемых в ходе обследований расходов домашних хозяйств.
Also, the results of the audit reviews attest to the high standard of integrity of financial data. Кроме того, результаты ревизионных обзоров свидетельствуют о высокой степени достоверности финансовых данных.
Results from all measurements shall be recorded and the raw data shall be retained, as described in paragraph 5.3. Результаты всех измерений регистрируются, и первичные данные сохраняются в соответствии с пунктом 5.3.
The work revealed numerous methodological discrepancies, data gaps and lack of clear guidance when it comes to the production of concrete environmental indicators. Результаты этой работы свидетельствуют о наличии многочисленных методологических различий, пробелов в данных и отсутствии четких руководящих указаний в том, что касается разработки конкретных экологических показателей.
More information, including epidemiological data and research, was needed. Необходим больший объем информации, включая эпидемиологические данные и результаты научных исследований.
During 2010, the IDC began to routinely process infrasound data and to incorporate the results into the automatic and reviewed products. В течение 2010 года МЦД начал на постоянной основе обрабатывать инфразвуковые данные и включать результаты такой обработки в автоматически формируемые и проверенные продукты.
Noble gas data are now being routinely analysed and the results distributed to States Signatories. Данные по благородным газам теперь постоянно анализируются, а результаты такого анализа передаются подписавшим Договор государствам.
Results from data analysis once again confirmed the inextricable link between United Nations development coordination and UNDP activities in the UNDP country-office structure. Результаты анализа полученных данных вновь подтвердили неразрывную связь между координацией деятельности в целях развития Организации Объединенных Наций и мероприятиями ПРООН в рамках структуры страновых отделений этой организации.
The data and analyses contained in this report are mainly obtained from sources provided by the regional commissions. Данные и результаты анализа, содержащиеся в настоящем докладе, получены главным образом из источников, предоставленных региональными комиссиями.
Government data indicate that School for Life graduates entering formal school perform above average in mathematics and English. Согласно правительственным данным, выпускники «школ жизни», поступившие в обычные школы, показывают результаты по математике и английскому языку выше среднего уровня.
The above-mentioned statistical data clearly show the results that Egypt's efforts in this domain have achieved. Приведенные выше статистические данные наглядно указывают на результаты, достигнутые Египтом в этой области.
Seven new benefits were quantified and, in a few instances, previous benefits were recalculated with revised baseline data or benchmarks. Была произведена количественная оценка семи новых результатов, а в нескольких случаях предыдущие результаты были рассчитаны повторно с учетом измененных пересмотренных базисных или контрольных показателей.