| Now, I want you all to listen carefully. | Теперь я хочу, чтобы вы слушали очень внимательно. |
| Look carefully at, dear little Kim. | Послушай меня внимательно, милый малыш Калле. |
| We ask the CTC to carefully study and carefully discuss this in order to clearly identify areas for its participation. | Мы просим КТК внимательно изучить и подробно обсудить этот вопрос, с тем чтобы четко определить соответствующие направления его деятельности. |
| We should consider those wishes carefully. | Нам следует внимательно принять к сведению это пожелание. |
| I shall examine these proposals most carefully, Mr. Pym. | Я внимательно изучу ваши предложения, мистер Пим. |
| Now listen to me carefully, and this time you will obey my instructions. | Сейчас слушай меня внимательно, и на этот раз ты будешь выполнять мои инструкции. |
| I've been watching them carefully and they really don't put a foot wrong. | Я следил внимательно, но они нигде не оступились. |
| You better watch the window carefully. | Так что внимательно следи за окном. |
| Please listen carefully, as our menu options have changed. | Просим внимательно прослушать, как изменились опции в меню. |
| The graph was interesting, although you need to consider it carefully. | Результаты были любопытными, хотя их и нужно внимательно изучать. |
| Or, look carefully at this silk scroll made by ZhuZhou in 1368. | Или посмотрите внимательно на этот шелковый свиток, изготовленный Чжучжоу в 1368 году. |
| Well, I examined her carefully. | Итак, я внимательно ее осмотрел. |
| It's not a thing I often do, so listen carefully. | Я делаю это нечасто, так что слушайте внимательно. |
| I ask you now to listen most carefully... to their opinion, as detailed in these articles. | Я прошу тебя внимательно выслушать их мнение подробно изложенное в этих статьях. |
| Listen carefully, Qiang has been disobedient | Слушайте внимательно. Цян вел себя плохо. |
| I can give you a pass for today with the caveat that you go home and carefully consider... | Я могу дать вам освобождение на сегодня с оговоркой, что вы пойдёте домой и внимательно рассмотрите... |
| Listen carefully, I'm entrusting the horn to your care. | Слушай внимательно, я доверяю горн тебе. |
| Now, listen to this question carefully. | Теперь, слушай этот вопрос внимательно. |
| Choose your husband carefully, miss Pratt. | Внимательно выбирайте мужа, мисс Пратт. |
| Okay, listen to me carefully, fred. | Ладно, слушай меня внимательно, Фред. |
| Choose carefully, Godfrey, the spot where you would place your dagger. | Выбирай внимательно, Годфри, то место, куда вонзишь кинжал. |
| If you value your lives over your complete annihilation listen carefully, Leonidas. | Если вам дорога жизнь и вы не желаете своего полного уничтожения слушай внимательно, Леонид. |
| We will have to consider this matter carefully before a final decision is reached. | Прежде, чем вынести решение, мы внимательно рассмотрим это дело. |
| I want you to listen carefully and concentrate. | Я хочу, чтобы вы внимательно слушали и сконцентрировались. |
| Look carefully at this world, then you'll see it. | Присмотритесь внимательно и вы его увидите. |