Английский - русский
Перевод слова Carefully
Вариант перевода Внимательно

Примеры в контексте "Carefully - Внимательно"

Примеры: Carefully - Внимательно
He took a mirror and carefully examined his tongue. Он взял зеркало и внимательно изучил свой язык.
I should have listened more carefully. Я должен был слушать более внимательно.
Tom told Mary to listen carefully, but she didn't. Том сказал Мэри, чтобы та слушала внимательно, но она не стала.
The authorities, in conjunction with the relevant government bureaux and departments, are carefully considering the concluding observations and developing appropriate follow-up action. Власти вместе с соответствующими управлениями и департаментами правительства внимательно изучают заключительные замечания и разрабатывают соответствующие последующие меры.
That situation needed to be carefully watched as it had the potential to turn into a socio-political crisis. Необходимо продолжать внимательно отслеживать эту ситуацию, поскольку она может перерасти в социально-политический кризис.
The Administration has carefully revisited this issue. Администрация вновь внимательно изучила этот вопрос.
The Committee also recommends that the Assembly request that the Board carefully monitor the use of resources for the travel of staff. Комитет также рекомендует Ассамблее обратиться к Правлению с просьбой внимательно следить за использованием ресурсов на цели оплаты поездок персонала.
As a result of their own serious financial difficulties, the Member States were examining carefully the budget outline for the 2014-2015 biennium. Ввиду имеющихся у них серьезных финансовых трудностей государства-члены внимательно изучают наброски бюджета на 2014 - 2015 двухгодичный период.
Member States and the Secretariat should also carefully consider the conclusions and recommendations of the Advisory Committee in order to ensure successful completion. Государства-члены и Секретариат также должны внимательно рассмотреть выводы и рекомендации Консультативного комитета в целях обеспечения успешного завершения проекта.
The legal basis of such arguments should be examined carefully as a question of treaty interpretation. Необходимо внимательно изучить правовую базу таких доводов в качестве вопроса о толковании договоров.
Only the International Court of Justice had comparable experience and institutional memory in that area, and its practice should also be carefully studied. Только Международный Суд обладает сопоставимым опытом и коллективной памятью в этой области, и его практику также необходимо внимательно изучить.
We are now carefully studying the views collected in order to decide on the way forward. В настоящее время мы внимательно изучаем полученные замечания, чтобы принять решение о дальнейшем продвижении вперед.
Inflationary pressures, especially rising food and fuel prices, need to be watched carefully as they affect the poor disproportionately. В связи с этим необходимо внимательно следить за инфляционным давлением, особенно за ростом цен на продовольствие и топливо, поскольку от него в гораздо большей степени страдают малоимущие слои населения.
Both steps could save resources, but the knock-on effects should be evaluated carefully. Обе эти меры позволят сэкономить ресурсы, однако следует внимательно оценить возможные последствия.
It drew attention to the need to monitor carefully the evolution of the situation. Он обратил внимание на необходимость внимательно следить за развитием ситуации.
4.15 The State party maintains that the Tribunal carefully considers and examines all applications for protection visas. 4.15 По мнению государства-участника, Трибунал внимательно рассматривает и изучает все ходатайства о предоставлении защитных виз.
Read that document carefully, Todd. Прочти внимательно этот документ, Тодд.
Listen carefully, Horace and you'll understand my decision. Слушай внимательно, Хорас и ты поймешь мое решение.
We have to go through every composition carefully. Мы должны внимательно изучить каждое произведение.
If you're not listening carefully you will miss things. Если вы не слушаете внимательно, вам будет не хватать вещи, важные вещи.
Listen carefully to the sentimental tone. Слушайте внимательно, тон должен быть сентиментальный.
Listen to me carefully, now, both of you. Слушайте меня внимательно, вы оба.
Doctor, listen carefully to what I have to say. Доктор, внимательно слушай то, что я скажу тебе.
I'd listen carefully because it concerns you in particular Слушай внимательно, Конрад, потому что это тебя особенно касается.
You should read those documents carefully. Вам лучше прочесть эти документы внимательно.