Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Board - Управление"

Примеры: Board - Управление
However, the Immigration Board could in certain cases decide otherwise for safety reasons. По исключительным соображениям безопасности Управление по делам иммиграции сможет принимать иные решения.
In a policy document, the National Police Board recommended that the composition of personnel in the police force should reflect the country's population structure. В стратегическом документе Национальное полицейское управление рекомендовало, чтобы кадровый состав полицейских сил отражал структуру населения страны.
Source: CCSS, Actuarial Board. Источник: Управление актуарного баланса, ККСС.
Source: National Population and Family Development Board, Family Care of The Elderly in Klang Valley 1992. Источник: Национальное управление по демографии и развитию семьи, "Семейный уход за престарелыми в долине Кланг", 1992 год.
Director, Planning and Programming Office, Puerto Rico Elections Board, 1974-1976. Директор, Управление по вопросам планирования и программирования, Пуэрто-риканский избирательный совет, 1974-1976 годы.
The Office of the National Economic and Social Development Board therefore believes that development strategy should take into consideration the overall human impact. Управление национального совета по экономическому и социальному развитию поэтому считает, что стратегия развития должна учитывать общее воздействие на людей.
The Board is pleased to note that the Office is assigning resident auditors, and periodically investigators, for the Tribunal. Комиссия с удовлетворением отмечает, что Управление назначает в Трибунал ревизоров-резидентов и на периодической основе - следователей.
The Board recommended, and UNICEF agreed, that its accounts receivable from National Committees should be managed more proactively. Комиссия рекомендовала и ЮНИСЕФ согласился осуществлять управление задолженностью национальных комитетов с большим учетом возможного развития ситуации.
In 2001, the Board reviewed, in particular, cash management and the financial information systems. В 2001 году Комиссия рассмотрела, в частности, управление кассовой наличностью и финансовые информационные системы.
You are about to obtain information from the ITDB administered by the TIR Executive Board (TIRExB). Вы намереваетесь получить информацию из МБД МДП, административное управление которым осуществляет Исполнительный совет МДП (ИСМДП).
The Office informed the Board that it had taken action to recruit staff for the vacant posts in 2000. Управление информировало Комиссию о том, что оно приняло меры для набора сотрудников на эти вакантные должности в 2000 году.
The Board is pleased to note that the Office has established a database tracking system to monitor implementation of recommendations. Комиссия с удовлетворением отмечает, что Управление создало систему поиска информации в базе данных для контроля за выполнением рекомендаций.
The Global Office should report mainly to the Executive Board, and not to the host institution. Глобальное управление должно быть подотчетно в первую очередь Исполнительному совету, а не принимающему учреждению.
In consultation with the Board of Auditors, the Office has developed formats for consolidated summaries of arbitration and claims cases. В консультации с Комиссией ревизоров Управление разработало формат обобщенных сводок по арбитражным делам и делам об исках.
The Board recommends that all outstanding recommendations be followed up with country offices, and the Office of Audit and Performance Review agreed. Комиссия рекомендует выявить совместно со страновыми отделениями все невыполненные рекомендации, и Управление ревизии и анализа эффективности работы с этим согласилось.
The Voluntary Fund became operational in 1988 and is administered by a Board of Trustees. Фонд добровольных взносов начал свою деятельность в 1988 году, и управление им осуществляет Совет попечителей.
In Honduras, the Comptroller General's Office and the Board of Administrative Integrity were replaced by the Superior Court of Accounts. В Гондурасе управление генерального контролера и совет по вопросам административной беспристрастности были заменены верховной счетной палатой.
Executive Board members thanked the Evaluation Office for its efforts. Члены Исполнительного совета поблагодарили Управление по вопросам оценки за его усилия.
The Helsinki Regional Transport Board and local council transport departments keep extensive statistics on bus, tram and underground transport. Хельсинкское управление регионального транспорта и транспортные отделения местных советов ведут большую работу по сбору статистики перевозок автобусами, трамваями и метро.
The Immigration and Refugee Board operates autonomously and has its own budget. Управление по иммиграции и делам беженцев действует автономно и имеет отдельный бюджет.
The National Police Board has thus been instructed to test technical solutions that could be used for this purpose. Соответственно Национальное полицейское управление получило указание изучить различные технические решения, которые можно было бы использовать для этой цели.
The Board is the only statutory agency responsible for promoting and facilitating foreign investment in Sri Lanka. Это Управление является единственным государственным учреждением, отвечающим за стимулирование и поощрение иностранного инвестирования в Шри-Ланке.
The Security Police Board has established prompt channels for exchanging information with the appropriate services of other states via liaison officers and electronic channels. Управление полиции безопасности установило каналы для оперативного обмена информацией с соответствующими службами других государств через офицеров связи и с помощью электронных средств.
To exchange respective information, the Board of Border Guard uses the help of the liaison officers of other states, Europol and Interpol. Для обмена соответствующей информацией Управление пограничной охраны пользуется помощью офицеров связи других государств, Европола и Интерпола.
The Board expressed its appreciation to the Office of Internal Oversight Services for its collaboration and looked forward to receiving the final report. Совет поблагодарил Управление служб внутреннего надзора за его сотрудничество и выразил надежду на то, что ему будет направлен его заключительный доклад.