Английский - русский
Перевод слова Board
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Board - Управление"

Примеры: Board - Управление
INADI shall be directed and administered by a board of directors, assisted by an advisory council. Руководство и управление ИНАДИ осуществляется Административным советом при содействии Консультативного совета.
The Meeting welcomed the offer by ITU to host and administer the web board. Совещание приветствовало предложение МСЭ разместить на своем веб - сайте электронную доску объявлений и осуществлять управление ею.
The Office will monitor the progress towards the achievements of the targets through an annual board data collection and reporting process. Управление будет следить за прогрессом в деле достижения намеченных целей путем ежегодного сбора данных и отчетности.
Governance of the transformed MFI, including the size and composition of its board of directors, may be an issue for local law. Управление преобразованным МФУ, включая размер и состав его совета директоров, может регулироваться местным законодательством.
In particular, the national authority was part of an advisory board focused on improving connectivity in zones with limited access to telecommunications services. В частности, национальное управление входит в состав консультационного совета, который занимается главным образом вопросами подключенности в зонах с ограниченным доступом к телекоммуникационным услугам.
With an intention to suppress gender stereotypes in the curricula, the Education Office engaged board of experts which reacted in this field. Стремясь устранить гендерные стереотипы из учебных программ, Управление по вопросам гендерного равенства создало комиссию экспертов, которая стала работать в этой области.
The sanction applied by the Authority was publishing its decision on its home page and on the notice board of the local government running the school. В качестве санкции за нарушение Управление постановило опубликовать вынесенное решение на своей домашней странице и на доске объявлений местного органа власти, в ведении которого находится это учебное заведение.
Members of the GTN-P governing board represent a wide palette of specialties involved in permafrost observation as well as specialists of data management. Управление GTN-P представлено широким спектром учёных, вовлечённых в непосредственные наблюдения за мерзлотой и специалистов по обработке получаемой информации.
Hodgson, who headed the board of directors, suggested Noyce as the operational manager of the company, but Noyce refused. Ходжсон, ставший председателем совета директоров, предложил отдать Нойсу оперативное управление компанией, но Нойс отказался от формального лидерства.
The Institute is governed by its Council, a volunteer board of directors that oversees the management of ALI's business and projects. Управление Институтом осуществляет Совет, работающий на общественных началах совет директоров, который контролирует управление деятельностью и проектами Института.
The equity fund is managed by a board of directors composed of five to nine members who are appointed by the Government. Управление фондом участия осуществляется административным советом, в состав которого входят 5-9 членов, назначаемых правительством.
The board of directors is fully prepared to run the company in Carter's absence, if that's what you'd prefer, Mrs. Griffin. Совет директоров полностью готов Взять на себя управление компанией в отсутствие Картера, Если вы предпочтете такой вариант, миссис Гриффин.
Teachers must participate in ad hoc board meetings and share the responsibility and right to school management with the principal. Учителя должны участвовать в работе совещаний специальных школьных советов и вместе с директором несут ответственность за управление деятельностью школы и имеют право участвовать в решении вопросов, касающихся деятельности школы.
In March 2005, Bangladesh created the Road Fund Establishment Office to draft legislation and operational policies and procedures to make the proposed board functional. В марте 2005 года в Бангладеш было создано Управление по учреждению дорожного фонда для разработки законопроектов и оперативных стратегий и процедур, чтобы обеспечить работоспособность фонда.
The Special Unit, hosted by UNDP, managed the Facility and acted as the secretariat of its board of directors. Управление фондом осуществляет Специальная группа в рамках ПРООН, которая также выполняет функции секретариата совета управляющих этого фонда.
So, you work for the tourist board now. Так вы теперь работаете на Управление по туризму?
Indigenous leaders made up the majority of the governing board, and indigenous peoples' organizations co-managed the Facility at the regional level. Большинство членов совета управляющих Фонда составляют лидеры коренных народов, а совместное управление его деятельностью на региональном уровне осуществляют организации коренных народов.
As part of this monitoring arrangement, the Advertising Standards Authority and its complaints board keeps Ministry for Culture and Heritage informed of any important issues that arise, particularly in relation to any review of existing codes of practice or the introduction of new codes. В рамках своих надзорных функций Управление по стандартам рекламы и его совет по рассмотрению жалоб постоянно информирует министерство культуры и национального наследия о любых важных возникающих проблемах, особенно в связи с рассмотрением существующих и введением новых кодексов практики.
I'll petition the principal, the school board, the superintendent, the mayor's office, the U.S. Secretary of Education, if I have to. Буду дергать директора, школьный совет, управление, нашего мэра, министра образования, если потребуется.
Governed by a chairman and 11 board members, PHA has direct responsibility for the ongoing development and management of the government-owned hospitals mentioned above, as well as the Grand Bahama Public Health Services. Это Управление, работой которого руководит председатель и 11 членов совета, непосредственно отвечает за текущее развитие вышеупомянутых государственных больниц и управление ими, а также за работу государственной системы медицинского обслуживания на Большом Багаме.
During the period from 1992 to 1995, only five cases were completed and forwarded to Headquarters owing to questioning by the UNPF Legal Office of the procedures adopted by the board. В период 1992-1995 годов было завершено и передано в Центральные учреждения всего лишь пять дел ввиду того, что Управление по правовым вопросам МСООН было не согласно с процедурами, принятыми комиссией.
(c) An ombudsman's office or review board could represent a review of the first instance, dealing with potential conflicts at a preliminary stage. с) Управление омбудсмена или же коллегия по пересмотру могут осуществлять пересмотр в первой инстанции, занимаясь потенциальными конфликтами на предварительном этапе.
Mr. ZACKLIN (Office of Legal Affairs) said that it was important for the operation of the new disciplinary board to respect the Secretary-General's authority in matters related to the disciplining of staff. Г-н ЗАКЛИН (Управление по правовым вопросам) указывает на важное значение того, чтобы порядок деятельности нового дисциплинарного совета не затрагивал полномочия Генерального секретаря в отношении вопросов, связанных с наложением дисциплинарных взысканий на сотрудников.
The housing association's board attends to the general management of the association and its departments, including renting of vacant residences. Совет жилищной ассоциации обеспечивает общее управление деятельностью ассоциации и ее отделений, включая сдачу в аренду пустующих жилищ.
This help is provided through funding from the Ministry of Education to boards of trustees and through the Specialist Education Services (SES), a separate government organization which has its own board. Такая помощь оказывается благодаря финансовым средствам, которые министерство образования выделяет попечительским советам, а также через Управление специального обучения (УСО), самостоятельную государственную организацию, у которой имеется свое собственное правление.