The judiciary forms part of the assembly of delegates and the coordinating board of CONAPREVI. |
Судебное управление входит в состав Ассамблеи делегатов и Координационного совета Национального координационного центра по предотвращению насилия в семье и в отношении женщин. |
This device was built completely with digital components, which were mounted very densely on the circuit board. |
Весь прибор также полностью сделан на цифровой элементной базе, элементы невероятно плотно размещены на печатной плате. Управление только энергией и частотой. |
Funded participants were provided with a round-trip air ticket and room and board expenses for the duration of the Workshop by the Office for Outer Space Affairs. |
Управление по вопросам космического пространства предоставило им билеты для полета в оба конца и покрыло расходы за проживание и питание на период работы практикума. |
Bashkortostan boring enterprises - Ufa boring board Ltd., Neftekamsk boring board Ltd., Burkan Ltd drilled 165.5 km of rocks within 4 months of 2005. |
По итогам четырех прошедших месяцев на счету буровых предприятий Башкортостана - ООО "Уфимское управление буровых работ", ООО "Нефтекамское УБР", ООО "Буркан" - около 165,5 километра пробуренных пород. |
In 1968, the Bahamas Monetary Authority (BMA) was created in the board's place. |
В 1968 году учреждено Управление денежного обращения Багамских островов (Bahamas Monetary Authority), получившее право эмиссии. |
Where monetary authorities have abused their money-creating power and driven up inflation, a currency board can help restore confidence. |
Валютное управление может способствовать восстановлению доверия, когда денежно-кредитные органы лишатся возможности увеличивать денежную массу и подстегивать таким образом инфляцию. |
The committee also functioned as a sounding board for discussions on various aspects of results-based management, including the Fund's management-for-results framework. |
Комитет также играл ведущую роль при проведении дискуссий, посвященных различным аспектам ориентированного на достижение результатов управления, включая рамочную концепцию Фонда «управление в интересах достижения результатов». |
But when PTAs and the school board let you paint something in the hallway they expect a little pointless ceremony in return. |
Но, когда школьный комитет и школьное управление разрешили нарисовать тебе что-то в холе, они ожидали, что, в конце концов, будет какая-нибудь церемония. |
The term «Investor Relations», (IR) has been formulated in 1953 by Ralph Cordiner, the chairman of board of directors of American company General Electric. |
10-13 июня 2010 г. в Ялте прошла XXIV научно-практическая конференция Украинской ассоциации инвестиционного бизнеса "Профессиональное управление активами". |
For purposes of comparison, United Nations financial regulation 12.1 provides, "The General Assembly shall appoint a board of auditors to perform the audit of the accounts of the United Nations. |
Директор-исполнитель также заявил, что, хотя масштабы деятельности ЮНОПС могут возрасти, такое увеличение придется на нетрадиционные области, например управление невоенными миссиями. |
The Inland Revenue issued two letters of comfort without approval of the IR board, overlooking Government accounting requirements. |
Управление налоговых сборов опубликовало два письма по результатам проверок без утверждения руководящим советом УНС, проигнорировав требования, предъявляемые правительством к представлению отчетности. |
It is the role of each school board to manage schools in their district cost-effectively and in accordance with the School Act. |
Каждый совет отвечает за управление школами в своем округе, эффективное использование выделенных средств и соблюдение положений Закона о школах. |
In 2007, after the completion of the project, the management of GSE was transferred to the Georgian board of directors. |
С ноября 2007 года, после завершения вышеназванного проекта, управление ГГЭ продолжил грузинский директорат. |
Overall, ERP governance is the responsibility of the executive sponsors group, the ICTDirectors of the ERP partners, and the change control board. |
В целом ответственность за управление в области ПРО возлагается на исполнительную спонсорскую группу, директоров по ИКТ партнеров ПРО и совет по контролю за изменениями. |
OIOS urged that the proposal to establish an advisory board be re-examined and the swing space issue be resolved as soon as possible in order to provide the Office of the Capital Master Plan Project with a clear and definite direction to proceed with the refurbishment/construction planning. |
УСВН настоятельно призвало вновь вернуться к предложению о создании консультативного совета и в кратчайшие возможные сроки решить вопрос о подменных помещениях, чтобы Управление по генеральному плану капитального ремонта имело ясную и определенную перспективу дальнейшего планирования реконструкции. |
'Executive board' refers to the entity supervising the CDM2. |
а) "исполнительный совет" означает орган, осуществляющий управление МЧР 2/; |
New features in the web-based property management system: reservation board, online booking module, dashboard, inventory, availability reports, guests, task management system, taxes and much more. |
Новые возможности онлайн системы управления отелем: панель резерваций, online booking, управление номерным фондом, отчет о заполняемости отеля, система управления задачами, налоги и многое другое. |
The Judicial-Legal Council staff is established for organizational activities on preparation of meetings, holding the meeting minutes of the council, execution of decisions made by the council, as well as solving other issues related to authority of the board. |
Управление судебно-правового совета создано для рассмотрения организационных вопросов, связанных с подготовкой заседаний Судебно-правового совета, сессиями Совета директоров, исполнением решений, принятых Советом, а также другими вопросами, касающимися полномочий Совета. |
Agreements may also address issues such as the composition of the board of directors, the actions the board may take and the procedures to be followed, shareholder/management and shareholder/board relations and management of information flows. |
В соглашениях могут также затрагиваться такие вопросы, как состав совета директоров, возможные меры совета и подлежащие исполнению процедуры, отношения между акционерами и управляющими и акционерами и советом, а также управление информационными потоками. |
The Water Resources Management Authority (WRMA), The Water Services Regulatory Board (WSRB) and seven regional water services board have been established and are operational. |
Созданы и функционируют Управление по использованию водных ресурсов (УИВР), Управляющий совет по вопросам водоснабжения (УСВ) и семь районных советов по вопросам водоснабжения. |
A film review board was formed by the Ministry of Radio, Film and Television in 1996, and subsequently a television series review board and a television series review appeal board were formed by the State Administration of Radio, Film and Television in 1999. |
В 1996 году Министерство радиовещания, кинематографии и телевидения создало комитет по рецензированию кинофильмов, а позднее, в 1999 году, Государственное управление по радиовещанию, кинематографии и телевидению образовало комитет по рецензированию телевизионных сериалов и апелляционный комитет по рецензированию телевизионных сериалов. |
Chapman was one of the first football managers in the modern sense of the word, taking full charge of the team, rather than letting board members pick the side. |
Чепмен был одним из первых футбольных тренеров в нынешнем понимании этого слова, осуществляя полное управление командой. |
Of course, no one should infer from the Libyan case that other SWFs across the board are riddled with corruption and conflicts of interest. |
Конечно, не следует делать вывод из ливийского случая, что все управление другими суверенными фондами благосостояния насквозь пронизано коррупцией и конфликтами интересов. |
She notes that the usage of the board is more suited with the minigames than with the main game. |
Она заявила, что управление аксессуарами чувствительное и её использование больше подходит для мини-игр, чем для основной игры. |
In-car feedback and driving support instruments (econometer, board computer, cruise control). |
использование бортовых датчиков и приборов, облегчающих управление транспортными средствами (эконометры, бортовые компьютеры, системы автоматического поддержания скорости); |