There were others men who came into the room and left and came back. |
Эти люди приходили в комнату и уходили, потом опять возвращались. |
I'm back in the whuppin' window. |
Я опять вернулся в возраст, когда наказывают. |
Which locks us back in to the airfield crowd. |
И мы опять вернулись к персоналу аэродрома. |
Last few days, things have been coming back to me. |
Последние пару дней меня опять мучают воспоминания... |
Don't take much to kick it back up. |
И не надо шибко стараться, чтобы опять её воскресить. |
Then he put 'em back together. |
А потом сшил их вместе опять. |
We're right back where we started. |
Мы опять вернулись туда, откуда начали, правда, дорогой? |
All you've done is bring back together two long lost souls. |
Все, что ты сделала - опять свела вместе две давно потерянные души. |
A small percentage of Customs revenue is starting to trickle back to Bunia along official channels. |
Небольшая часть таможенных поступлений опять начала утекать в Бунию по официальным каналам. |
Thinking he all that because he got his family back. |
Думает, что ему все можно, потому, что его опять взяли в семью. |
We also consider it vital to put implementation of the Middle East road map back on track. |
Мы также считаем жизненно важным опять приступить к реализации «дорожной карты» на Ближнем Востоке. |
Just then, something goes very wrong back on the moon. |
На Луне опять происходит что-то не то. |
Tim, I'm back over here to you. |
Тим, я опять с тобой. |
He'll be back to watching Star Trek with Tuttle. |
По вечерам он опять будет смотреть "Звёздный Путь" в компании Татла. |
Okay, then we'd better stop getting back together again. |
Тогда нам не стоит опять встречаться. |
You'll be happy to hear that you'll have your team back together soon. |
Ты наверное рад узнать, что скоро твоя команда опять соберется вместе. |
At night they come to plant trees and take back the mountain. |
Ночью они приходят, чтобы опять посадить деревья. |
Hear he's back to practising law. |
Я слышала, он опять занялся адвокатурой. |
I'm just waiting for the market to bounce back. |
Я просто жду, когда цены на рынке опять взлетят. |
Now she wants to jump right back in. |
А сейчас она опять хочет неприятностей. |
I'm going back to the doctor today. |
Да. Я опять иду к доктору сегодня. |
Good to see you back in stride. |
Рада видеть тебя опять в седле. |
The owners wanted it back and we were thrown into the streets again. |
Владельцам оно понадобилось назад, и нас опять выкинули на улицу. |
Then it headed east again, through Arbil, back to Sanandaj. |
Затем она снова отправлялась на восток, через Эрбиль, опять же до Сенендеджа. |
The rebels tried another attack the next day and were again driven back, though they lost no more of their artillery. |
На следующий день повстанцы предприняли новую атаку и опять были отброшены (хотя более не теряли свою артиллерию). |