Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Опять

Примеры в контексте "Back - Опять"

Примеры: Back - Опять
There were others men who came into the room and left and came back. Эти люди приходили в комнату и уходили, потом опять возвращались.
I'm back in the whuppin' window. Я опять вернулся в возраст, когда наказывают.
Which locks us back in to the airfield crowd. И мы опять вернулись к персоналу аэродрома.
Last few days, things have been coming back to me. Последние пару дней меня опять мучают воспоминания...
Don't take much to kick it back up. И не надо шибко стараться, чтобы опять её воскресить.
Then he put 'em back together. А потом сшил их вместе опять.
We're right back where we started. Мы опять вернулись туда, откуда начали, правда, дорогой?
All you've done is bring back together two long lost souls. Все, что ты сделала - опять свела вместе две давно потерянные души.
A small percentage of Customs revenue is starting to trickle back to Bunia along official channels. Небольшая часть таможенных поступлений опять начала утекать в Бунию по официальным каналам.
Thinking he all that because he got his family back. Думает, что ему все можно, потому, что его опять взяли в семью.
We also consider it vital to put implementation of the Middle East road map back on track. Мы также считаем жизненно важным опять приступить к реализации «дорожной карты» на Ближнем Востоке.
Just then, something goes very wrong back on the moon. На Луне опять происходит что-то не то.
Tim, I'm back over here to you. Тим, я опять с тобой.
He'll be back to watching Star Trek with Tuttle. По вечерам он опять будет смотреть "Звёздный Путь" в компании Татла.
Okay, then we'd better stop getting back together again. Тогда нам не стоит опять встречаться.
You'll be happy to hear that you'll have your team back together soon. Ты наверное рад узнать, что скоро твоя команда опять соберется вместе.
At night they come to plant trees and take back the mountain. Ночью они приходят, чтобы опять посадить деревья.
Hear he's back to practising law. Я слышала, он опять занялся адвокатурой.
I'm just waiting for the market to bounce back. Я просто жду, когда цены на рынке опять взлетят.
Now she wants to jump right back in. А сейчас она опять хочет неприятностей.
I'm going back to the doctor today. Да. Я опять иду к доктору сегодня.
Good to see you back in stride. Рада видеть тебя опять в седле.
The owners wanted it back and we were thrown into the streets again. Владельцам оно понадобилось назад, и нас опять выкинули на улицу.
Then it headed east again, through Arbil, back to Sanandaj. Затем она снова отправлялась на восток, через Эрбиль, опять же до Сенендеджа.
The rebels tried another attack the next day and were again driven back, though they lost no more of their artillery. На следующий день повстанцы предприняли новую атаку и опять были отброшены (хотя более не теряли свою артиллерию).