| He is back in jail? | Он опять в тюрьме? |
| Stop the treatment, it gains the weight back. | Останавливаете - опять толстеет. |
| So now you're back to Murray? | Опять ты про Мюррея? |
| He's headed back towards Manhattan. | Опять идёт на Манхэттен. |
| Okay, it's back. | Вот, опять началось. |
| You two are back toge - | Вы двое опять вме... |
| We had to bring him back here. | Ты опять могла закатить истерику. |
| Are you bringing them back? | Думаете, опять в моду войдут? |
| Market's coming back. | Рынок опять пришел в движение. |
| We have to get a doctor back. | Надо опять позвать врача. |
| Everything is back on track. | Все опять по плану. |
| Are we really back to this again? | Ты опять за свое? |
| Think it's a style that's coming back. | Этот стиль опять в моде. |
| What are we doing back up here? | Зачем мы сюда опять забрались? |
| And faber's back on board. | и Фабер опять на борту. |
| And we put the heart back together! | У нас опять целое сердце. |
| Being back in that squad room? | Оказаться опять в отделе? |
| You're going back to work, right? | А ты опять на работу? |
| The summer crowds are definitely back. | Похоже туристы опять потянулись. |
| Great. Pretty soon they'll be back together. | Скоро они опять будут вместе. |
| His heart starts back up again. | Его сердце опять начинает биться. |
| Going back in six weeks. | И через 6 опять вернусь туда. |
| When the right dogtooth grows back. | Когда правый клык опять вырастет. |
| You are right back in the mess. | Ты опять угодил в заварушку. |
| They're all back. | Все опять на месте. |