| Just getting back into the swing. | Просто пытаюсь опять влиться в водоворот. |
| But then she came back, and suddenly I mattered... again. | А потом она вернулась и внезапно я стал значим опять. |
| He got out, refused to go again, went back to jail. | Он выходил, снова отказывался, опять возвращался в тюрьму. |
| It's good to be back here with you guys. | Здорово вернуться сюда опять, ребята. |
| It's all leading back to Frost. | Это нас опять приводит к Фросту. |
| But then... that dream just started coming back. | И воттогда этот сон опять вернулся. |
| My father was back, and then he was beating me up again. | Нет. Мой отец вернулся и опять начал меня бить. |
| That's the guy back with the crazy bread. | Это опять этот парень с сумасшедшим хлебом. |
| But by teatime, she is here, back at her window. | Но к чаю она опять здесь, у окна. |
| Carter, I just got my family back and I don't want to destroy that. | Картер, я только восстановила свою семью и я не хочу её опять разрушить. |
| And here we are back at the Gate Room. | И вот мы опять в зале врат. |
| You could put her back in the air. | Вы можете опять пустить ее в воздух. |
| But I suspect that soon he'll be on his way back. | Но подозреваю, что скоро ему придётся опять несладко. |
| It is weird being back here. | Это странно, быть опять здесь. |
| And then he just waltzes back in, and she lets him. | А теперь он нарисовался опять, и она его пустила. |
| By the way, the raccoons are back. | Кстати, у нас опять завелись еноты. |
| May it sink back into the earth. | Пусть они погрузятся опять в могилы. |
| And it's nice to be back down in here with u. | И очень приятно опять очутиться здесь с тобою. |
| He didn't care about the Maquis back then. | Он не заботился о маки, опять же. |
| The lights just came back on in my room. | У меня в комнате опять появился свет. |
| I called him back, because I feel something for you. | Я опять позвонила ему, потому что я чувствую что-то для тебя. |
| Didn't know you were back in town. | Не знал, что ты опять в городе. |
| If they send me back to prison, I'll die. | Если меня опять посадят в тюрьму, мне конец. |
| I couldn't drag her back. | Я не смог опять заставить её раскрыться. |
| Don't let me catch him sleeping back there again. | И не дай ему опять тут уснуть, я проверю. |