No... it is back to starboard. |
Нет. Опять появился по правому борту. |
Sounds like Fats Waller's back in the house. |
Кажется, Фэтс Уоллер. Опять вернулся в наш дом! |
I can't shove her in the back of my closet anymore. |
Я не могу опять запихнуть ее в глубь моего шкафа. |
Now that I'm back, you'll be able to go out again. |
Теперь, когда я вернулся, ты сможешь опять выйти в свет. |
Nick goes back to the bank and shouts again. |
Ник снова приходит в банк и опять кричит. |
Then it's back to the salt mines. |
После чего опять вернусь в большой город. |
They stop a few decades back, then pick up again just recently. |
Несколько десятилетий - тишина, а недавно опять начались. |
Captain, we're back to Tianjin again. |
Капитан, мы опять вернулись в Тьянджин. |
So we're back to square one. |
Значит мы опять начинаем с нуля. |
You need to start using the snore clips again, or you're back on the couch. |
Тебе пора опять начать пользоваться зажимами от храпа или вернешься на диван. |
The minute I saw your face, it all came back to me. |
Как только я увидела твое лицо, все опять вернулось. |
We've got 12 hours until I turn back into a pumpkin. |
У нас 12 часов, прежде чем я опять превращусь в тыкву. |
So I hope if my back ever goes out again... |
И я надеюсь, что если моя спина опять подведет... |
Have them secure Stargate operations and report back to me. |
Разместите их на охрану Звездных врат и опять сообщите мне. |
Which means we're back to square one. |
Что означает, что мы опять вернулись на исходную. |
Never thought I'd find myself back here again. |
Никогда не думала, что опять окажусь в поликлинике. |
And... Now you're back. |
И... вот ты опять здесь. |
And we're back to the IRA history lesson. |
Опять возвращаемся к урокам истории ИРА. |
When things get rough, I crawl back into the bottle. |
Когда дела шли неважно, я опять присасывался к бутылке. |
The moment you can buy them back, they're yours again. |
Как только сможешь ее выкупить, она опять будет твоей. |
We got back together 2 months ago. |
Мы опять сошлись два месяца назад. |
And then back again through the same locked doors. |
И затем опять назад через те же самые запертые двери. |
I guess I'm back to square one. |
Похоже, я опять вернулась на старт. Одинока. |
So, she bit it back, and back, and back. |
Поэтому она укусила ее в ответ, и опять, и опять. |
Sleep at hospital, into class, back to performance, back to hospital. |
Ночуешь в больнице, затем в класс, затем спектакль и опять в больницу. |