Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Опять

Примеры в контексте "Back - Опять"

Примеры: Back - Опять
By tomorrow, you'll be back in control and we'll be moving on to bigger and better things. К завтрашнему дню Вы опять будете уверенно всем руководить, и мы займемся более крупными и важными делами.
Dust yourself off That's when they knock you back down Приведи себя в порядок И тебя опять завалят рядом,
But the question is, what brought them back to life? Вопрос заключается в том, почему они опять возродились к жизни?
But just for a couple hours, and then... back at it, first thing in the morning. Но всего часик, а потом опять надо за работу.
Because of that I'm back living at his house Вот поэтому я опять живу в его доме.
What're you doing back here? А ты тут что опять делаешь?
And if they do take you back into custody... they'll keep you somewhere that you will never break out of. А если они опять заполучат тебя, то будут держать там, откуда ты никогда не сможешь сбежать.
You think he went back to work with Figgis? Думаешь, он опять работает на Фиггиса?
So, we're back here? Так что, мы опять здесь?
What's Chuck Clayton doing back? Что Чак Клейтон опять тут делает?
Yes, ice creams, then back to work. Да, по мороженому. И опять за работу!
You're one big soul deal away from being back on top. Тебе не хватает всего-то одной души, чтобы опять стать лучшим.
Dropped to 32, and then shot back up. Cushing's response. Снижался до 32, потом опять подскочил.
After all that's said and done, who's back in charge? После всего сказанного и сделанного, кто опять во главе?
How happy are you to have me back as your roommate? Рада, что я опять буду твоей соседкой?
This comes back to the point made earlier about biased reporting on Rwanda and its officials with fabricated allegations. Здесь мы опять вынуждены упомянуть о предвзятом отношении авторов доклада к Руанде и к ее должностным лицам, в отношении которых выдвигаются ложные обвинения.
Chen was released from detention but remains under house arrest and was dragged back to the police station on September 2 for unknown reasons. Чэнь был освобожден из-под стражи, но остается под домашним арестом, а 2 сентября по неизвестным причинам его опять отвели в полицейский участок.
A couple of Thai massages and a few seaweed body wraps, and Rose will be back to normal. Курс массажа и несколько ванн с морскими водорослями, и Роуз опять станет нормальной.
Because I was so happy about changing back, I was afraid that if we stay together then we might change bodies again. Я так обрадовалась возвращению в своё тело, а потом испугалась, что если останемся вместе, то опять можем поменяться.
It detected that he was a friend of yours but before contact could be made, he went back in again. Он определил, что это ваш друг, но до установления контакта, он опять вернулся внутрь.
The reason again goes back to 'economizing' on supporting material and pressing handover deadlines. Причина опять же заключается в "экономии" на опорных материалах и стремлении сдать объекты в срок.
You want me to jump back in there? Хотите, я опять туда залезу?
And we're back to that. И мы опять ходим по кругу.
Must be a letdown seeing him back in office, given how chummy you got with Sally Langston. Должно быть, тебя раздражает видеть его опять в кабинете, после того согласия, которого ты достиг с Салли Лэнгстон.
You're back with Kane after everything you know he did? Ты опять работаешь с Кейном, зная все то, что он сделал?