| I do another little shake... and... right back in the left hand where it started. | Я трясу еще немного... и... опять в левой руке, как сначала. |
| I'm so happy to have you back, Why... | Я так счастлив, что ты опять со мной, мама. |
| Then you'll be going back again soon. | Тогда скоро ты там опять окажешься. |
| Good to see you back in men's clothes, Senator. | Сенатор, я рад, что вы опять одеты мужчиной. |
| It's so weird being back at college. | Это так странно быть опять в колледже. |
| I'm not going back to jail, Ricky. | Я не собираюсь опять в тюрьму, Рики. |
| He did, and he's coming back. | Нёт, знал и привёдёт ёго опять. |
| It's like I'm right back to when I started doing drugs. | Это как будто я опять начал принимать наркотики. |
| Nina's a bit worried now that you're back outside. | Нина переживает, из-за того, что ты опять вышел. |
| I can't tell you how delighted I am to welcome Mitchell back. | Я не могу выразить, как я рад опять приветствовать Митчелла. |
| They sent me back to my mom, anyway. | Они меня опять отослали к маме. |
| They could pull me back whenever they want. | Они могут опять задержать меня, когда захотят. |
| Just that we always have the option of going back to being friends. | Только то, что у нас всегда есть вариант опять стать друзьями. |
| There was joy in her heart before we shoved her back in that box. | У неё на душе была радость, пока мы опять не засунули её в эту клетку. |
| Well hurry up, or you'll be back stealing water on Ceres. | Поспеши, а то опять будешь воровать воду на Церере. |
| All that work and we're back to square one. | Столько работали, и опять вернулись к началу. |
| The following Saturday, I went back to the park. | В следующую субботу я опять побежал в парк. |
| Which brings us back to T.J. Jackson. | Что опять нас ведет к Т.Дж. Джексону. |
| They stop a few decades back, then pick up again just recently. | Народ перестал пропадать несколько десятилетий назад, а сейчас опять начал. |
| Which brings us back to that hulking simpleton over there. | Что опять нас возвращает к тому громадному простофиле. |
| I do not want her back legs swell. | Конечно. Не хочу, чтобы у нее опять были судороги. |
| Now I'm back where I belong. | Теперь я опять на своем месте. |
| Every time I silenced it, he called back, so I had to answer. | Я сбрасывала звонок, но он звонил опять, пришлось ответить. |
| Then we'll get Shaw back, start working the numbers again. | Потом мы вернем Шоу и опять начнем заниматься номерами. |
| Take your men back to the village. | Я думал, это враг, опять придётся рвать когти. |