| So he came back for you? | Он к тебе опять вернулся? |
| Now he's coming back! | Теперь он опять придёт! |
| So weird being back here on this alternate universe. | Так странно опять оказаться здесь. |
| I'm back with the Sentinels. | Я опять тренирую Сэнтинелз. |
| He was doing drugs back then. | И опять взялся за наркотики. |
| I'll be right back. I'm sorry. | Ты опять какой-то чокнутый! |
| I'm back in school! | Я опять буду учиться! |
| It keeps coming back the same. | Потом опять то же самое. |
| Mom. They're back. | Мам, это опять они. |
| Was Daymo back to using? | Дэймо опять начал употреблять? |
| Now he's back on he goes! | Он опять набирает высоту! |
| The stadium is back on. | Постройка стадиона опять утверждена! |
| Maybe she went back out. | Может она опять вышла. |
| We're back to square one. | А мы опять потеряли зацепку. |
| Well, the mad cow disease is back. | Коровы опять заболевают бешенством. |
| And back to square nothing. | И опять у нас полный ноль. |
| These things are back in fashion. | Это сейчас опять в моде. |
| The band's back together. | Наша банда опять вместе. |
| No, it's back again. | А нет, опять. |
| What are you doing back here? | Что вы опять здесь делаете? |
| You know, we're back where we were. | Мы опять вернулись к этому. |
| ' We're heading right back down the diarrhoea highway here. | Мы опять скатились к диарее. |
| Takes me back here. | Опять приведёт меня сюда. |
| He was at the Council but came back. | Он вернулся и опять уехал. |
| I'm getting sucked back into overtime. | Меня опять втянули в сверхурочные. |