So he came back for you? |
Он к тебе опять вернулся? |
Now he's coming back! |
Теперь он опять придёт! |
So weird being back here on this alternate universe. |
Так странно опять оказаться здесь. |
I'm back with the Sentinels. |
Я опять тренирую Сэнтинелз. |
He was doing drugs back then. |
И опять взялся за наркотики. |
I'll be right back. I'm sorry. |
Ты опять какой-то чокнутый! |
I'm back in school! |
Я опять буду учиться! |
It keeps coming back the same. |
Потом опять то же самое. |
Mom. They're back. |
Мам, это опять они. |
Was Daymo back to using? |
Дэймо опять начал употреблять? |
Now he's back on he goes! |
Он опять набирает высоту! |
The stadium is back on. |
Постройка стадиона опять утверждена! |
Maybe she went back out. |
Может она опять вышла. |
We're back to square one. |
А мы опять потеряли зацепку. |
Well, the mad cow disease is back. |
Коровы опять заболевают бешенством. |
And back to square nothing. |
И опять у нас полный ноль. |
These things are back in fashion. |
Это сейчас опять в моде. |
The band's back together. |
Наша банда опять вместе. |
No, it's back again. |
А нет, опять. |
What are you doing back here? |
Что вы опять здесь делаете? |
You know, we're back where we were. |
Мы опять вернулись к этому. |
' We're heading right back down the diarrhoea highway here. |
Мы опять скатились к диарее. |
Takes me back here. |
Опять приведёт меня сюда. |
He was at the Council but came back. |
Он вернулся и опять уехал. |
I'm getting sucked back into overtime. |
Меня опять втянули в сверхурочные. |