Well, she can switch back to Kenneth tonight. |
Она может опять переключиться на Кеннета сегодня. |
Mr Ashton, this is Sergeant Hathaway again, please call me back at your earliest convenience - thank you. |
М-р Аштен, это Сержант Хатвей опять, пожалуйста, перезвоните мне при первой же возможности - Спасибо. |
Must be how I got the impression you were back together. |
Наверное поэтому я и подумал, что вы опять сошлись. |
Bern and I are back, and better than ever. |
Мы с Бёрном опять вместе, и теперь это даже лучше, чем раньше. |
Well, Mr. Scavo gave me my job back. |
А мистер Скаво опять меня взял. |
Let's not ruin it by jumping back into business together. |
Так давай не рушить это все, опять ввязываясь в совместный бизнес. |
In their safe, back in the earth, where they belong. |
В сохранности, опять в земле, которой они принадлежат. |
It's so weird to be back in this building. |
Так странно - опять оказаться в этом здании. |
You are not trying to get these back in here. |
Ты же не собираешься опять положить туда эти брюки. |
Do not get sucked back into Lori's issues. |
Не впутывайся опять в проблемы Лори. |
But... he's back to normal now. |
Но... он же опять стал нормальным. |
I... heard you got back together with Sarah. |
Я... слышал вы с Сарой опять вместе. |
Just wait until things calm down, then petition to get your classes back. |
Попробуй подождать, пока все утихнет, а потом попроситься преподавать опять. |
Can't believe he got called back. |
Поверить не могу, что его опять призвали. |
I want you to put me back on the active list. |
Я хочу, чтобы меня опять включили в список перевозок. |
But, I think he went back on his meds. |
Но, думаю, он опять начал принимать лекарства. |
If you are back in laundry in the morning. |
Что ты к утру опять вернешься в прачечную. |
And they will put you back into suspension with the adults. |
Они опять поместят тебя в криораствор, как взрослых. |
We ended up talking about getting back together. |
Мы закончили разговор на том что собрались опять сойтись. |
And everything just keeps coming right back to Xander Barkin. |
И всё опять возвращается к Ксандеру Баркину. |
He'll owe me a new life debt and I can move back in. |
Он опять будет мне обязан жизнью и я смогу вернуться назад. |
And then we'll be back in the high life again. |
Мы опять вернёмся в высшие круги общества. |
I'm sorry you got pulled back into this. |
Прости, что втянул тебя в это опять. |
Bit of a breather and she'll be right back on form. |
Немножко передохнет, и с ней опять все будет хорошо. |
Picked him back up in the low-rises... and then lost him on Schroeder Street after dark. |
Потом обнаружила в малоэтажках... и опять потеряла на Шредер Стрит когда стемнело. |