I was only with her because you were clearly back with Luke. |
Я был с ней только потому, что ты опять встречалась с Люком. |
The lady from the pizza place next door is banging back again. |
Дамочка из соседней пиццерии опять стучит в стену. |
Put Connie back on, please. |
Спасибо. Дайте мне опять Конни. |
I'm going back out if you want to come. |
Я собираюсь идти опять, если хотите - присоединяйтесь. |
Guess who's back in control. |
Глядите, кто опять контролирует ситуацию. |
If people think Eddie and Gwen are back together, they'll see the movie. |
Если все узнают, что Эдди и Гвен опять вместе, на них пойдут. |
Smile nice with Eddie for the weekend, win back some audience goodwill. |
Улыбайся мило с Эдди и опять завоюй признание зрителей. |
Eddie and I are getting back together. |
Эдди и я собираемся опять жить вместе. |
They catch me hanging out with other ex-cons, they can send me back to jail. |
Если они поймают меня с другим уголовником, то могут опять посадить в тюрьму. |
Just when I thought I was out, they pull me back in. |
Когда я думал, что наконец-то выпутался из всего этого, они меня опять втягивают. |
I'm psyched to hear you're back with Monica. |
Рад слышать, что опять с моей сестрой. |
He's back in a coma. |
Он опять вернулся в состояние комы. |
And now he's back on the street already. |
А теперь он опять вернулся на улицу. |
If Dad finds out what happened, he'll send me back to that shrink. |
Если папа узнает, он опять отправит меня к психиатру. |
I know someone who can get us back online. |
Я знаю кое-кого, кто опять нас к нему подключит. |
Woodward, I'm back in Kabul again. |
Вудворд, я опять в Кабуле. |
And then they called me back again, and I got it. |
Опять позвали меня, и я тут. |
I guess the sparks are back. |
Между ними опять может пробежать искра. |
Douse yourself or you'll be right back where you started. |
Обработай себя или всё опять начнётся сначала. |
Thanks for inviting me back on the show. |
Спасибо, что опять пригласила на шоу. |
And then "real life" came back and took its place. |
А дальше опять началась обычная жизнь. |
I get dreams I'm back on Exmoor. |
У меня бывают сны, что я опять в армии. |
Now I'm back in the ditch. |
А теперь я опять выбита из колеи... |
Golden Boy's back in his element. |
Золотой мальчик опять в своей среде. |
And I see you're back to your bad habits. |
Вижу, вы опять взялись за старое. |