| Who called them back out and they blew it back to me. | Кто-то вызвал их и вода опять в наших трубах. |
| My boyfriend still has a superhuman target on his back, and beasts are back in our lives. | Мой парень до сих пор мишень для сверхчеловека, и чудовища опять вернулись в нашу жизнь. |
| But Monday at school you call me back rhino. | А в понедельник в школе опять скажешь, что я бегемот. |
| You'll have your Jeff back get your jewels, the house, everything back. | У тебя опять будут побрякушки, деньги, дом - короче, все. |
| I'm taking my business back to my old firm. | Я опять буду вести дела со своей старой фирмой. |
| So we're back to no suspects. | Значит, у нас опять нет подозреваемых. |
| 'Cause maybe we want to open the bidding back up. | Потому что, возможно, мы хотим опять открыть торги. |
| Mitchell wanted to get me back to my old self. | Митчелл хотел, чтобы я опять стал. |
| Already back in the river like nothing's happened. | Опять в воду зашли, как будто ничего не случилось. |
| Every 16 hours he has to change back to his original form. | Каждые 16 часов он должен опять принять свою естественную форму. |
| She's back at the beauty parlor. | Она опять работает в косметическом кабинете. |
| Well, my son's back in jail... | Ну, мой сын опять в тюрьме... |
| Now, everybody look back up at me. | А теперь все смотрите опять на меня. |
| Now I'm just back to wondering again. | Но теперь я опять задумываюсь об этом. |
| We didn't come here to be put back into captivity. | Мы прилетели сюда не для того, чтобы опять попасть в плен. |
| Your mom and I are going back to space. | Мы с твоей мамочкой опять в космос лыжи мажем. |
| So I called back and it's gone again. | Я перезвонила, но оно опять вылетело из головы. |
| Tell me why you're encouraging this before I get sent back to evidence. | Скажи, почему ты потворствуешь ему, прежде чем меня опять сошлют в хранилище улик. |
| I was into bowling back in La Joya. | Я опять играла в боулинг в Ла Джойя. |
| I considered coming back for act two just so I could walk out again. | Я подумывала вернуться на второй акт, чтобы опять уйти. |
| Mom's sort of creeping back into my head. | Мама опять пробирается ко мне в голову. |
| So we're back to a third party. | Значит мы опять ищем кого-то третьего. |
| Ricky will be back, and I'm sure that you'll be friends with Ben again. | Рикки вернется, и я уверена, что вы с Беном опять подружитесь. |
| Just when I thought I was out, you've dragged me back in again. | Только я подумала, что закончила, как ты опять втягиваешь меня в дела. |
| Well, that brings us back to square one. | Что опять возвращает нас к началу. |