It's back, isn't it? |
Что, опять накрыло? |
He's back at it again. |
Он опять за своё! |
He's back in the race! |
Он опять в гонке. |
I'm back in. |
Я опять в системе. |
Rafi and Dave are back together now. |
Раффи и Дейв опять вместе. |
You think back when? |
Когда ты приедешь опять? |
Call back and unfix it. |
Звони опять и расстрой обратно. |
You're going back to bed now. |
Ложись опять в постельку. |
He got me back! |
Он опять достал меня. |
Going back to church? |
Опять в церковь пойдешь? |
They need you back. |
Ты опять там нужен. |
Getting back together with Sarah? |
Свидание? Опять встречаешься с Сарой? |
Everything's back in place. |
Все опять на своих местах. |
I'm back where I started. |
Я опять на исходной точке. |
What, being back to normal? |
Что, стать опять нормальным? |
Our boy's back in the game! |
В игре, малыш опять! |
She usually falls back asleep. |
Она обычно опять засыпает. |
Everything comes back to abraham. |
Всё опять упирается в Авраама. |
What are you doing back here? |
Что ты делаешь здесь опять? |
Have we gone back to the old day already? |
Неужели мы опять вернулись назад? |
Probably back in the airport. |
Наверное, опять в аэропорту. |
You know, Bear's back on the wagon. |
Знаешь, Медведь опять завязал. |
It's me. I'm back. Why? |
Это я, опять почему? |
I'm going back to sleep now. |
Я собираюсь сейчас опять заснуть. |
You back to invisible boy? |
Ты опять стал невидимым парнем? |