| It's back, isn't it? | Что, опять накрыло? |
| He's back at it again. | Он опять за своё! |
| He's back in the race! | Он опять в гонке. |
| I'm back in. | Я опять в системе. |
| Rafi and Dave are back together now. | Раффи и Дейв опять вместе. |
| You think back when? | Когда ты приедешь опять? |
| Call back and unfix it. | Звони опять и расстрой обратно. |
| You're going back to bed now. | Ложись опять в постельку. |
| He got me back! | Он опять достал меня. |
| Going back to church? | Опять в церковь пойдешь? |
| They need you back. | Ты опять там нужен. |
| Getting back together with Sarah? | Свидание? Опять встречаешься с Сарой? |
| Everything's back in place. | Все опять на своих местах. |
| I'm back where I started. | Я опять на исходной точке. |
| What, being back to normal? | Что, стать опять нормальным? |
| Our boy's back in the game! | В игре, малыш опять! |
| She usually falls back asleep. | Она обычно опять засыпает. |
| Everything comes back to abraham. | Всё опять упирается в Авраама. |
| What are you doing back here? | Что ты делаешь здесь опять? |
| Have we gone back to the old day already? | Неужели мы опять вернулись назад? |
| Probably back in the airport. | Наверное, опять в аэропорту. |
| You know, Bear's back on the wagon. | Знаешь, Медведь опять завязал. |
| It's me. I'm back. Why? | Это я, опять почему? |
| I'm going back to sleep now. | Я собираюсь сейчас опять заснуть. |
| You back to invisible boy? | Ты опять стал невидимым парнем? |