Английский - русский
Перевод слова Away
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Away - Отсюда"

Примеры: Away - Отсюда
And by the time George is king, I'll be light years away. Когда Георг станет королем, я буду уже за несколько световых лет отсюда.
Like much of the island, because the magic here is slipping away. Как и всё на острове, потому что магия уходит отсюда.
He's only a plane ride away. Он всего лишь в одном перелете отсюда.
Take her away from here, and leave us in peace. Забирай её отсюда, и оставь нас в покое.
You see her again, I'll blow you away. Встретишься с ней еще раз, я вышибу тебя отсюда.
On clear nights, it shines dozens of sea miles away. В ясную ночь его видно за мили отсюда.
Please come away from here, Sir George. Лучше пойдем отсюда, сэр Джордж.
I'm giving you one chance to get back into that car and drive away. Я даю вам шанс вернутся в вашу машину и уехать отсюда.
It's far away in Asia. Она далеко отсюда, в Азии.
I just applied to them because they're far away from here. Я просто подала туда заявление, потому что они далеко отсюда.
I'll stop worrying only if I send you far away from here. Я перестану волноваться, если только отправлю тебя подальше отсюда.
Even if you send me away, he's got family. Даже если вы отправите меня отсюда по-дальше, у него есть семья.
The wind pushes your eyes away. Ветер увлекает твой взгляд далеко отсюда...
There's an unlit access road about a hundred yards away. В ста метрах отсюда неосвещенная подъездная дорога.
Nonsense, we'll be away from here in no time. Ерунда, мы можем исчезнуть отсюда в мгновение ока.
I was having lunch a couple of blocks away when the call came in. Я перекусывал в паре кварталов отсюда, когда меня вызвали.
Elen is spreading the word, to keep people away from here. Элен распространяет его слова, чтобы люди держались отсюда подальше.
We'll go far away from here... hurry. Мы уедем далеко отсюда, быстрее.
His office is two blocks away. Его офис в двух кварталах отсюда.
Closest farm is two miles away, sir. Ближайшая ферма в двух милях отсюда.
Getting as far away from the place as possible, if you ask me. Как можно дальше отсюда, если вы меня спросите.
Call Trude, get everyone away immediately. Найди Труди, немедленно уводи всех отсюда.
Last spring at a swamp four kilometers away. Прошлой весной на болоте, в четырёх километрах отсюда.
It's quite a commitment, and Africa's a long way away. Это серьезное обязательство, и Африка далеко отсюда.
We moved away from here after we got married, and he landed the job at the firm. После свадьбы мы переехали отсюда, и он получил работу в фирме.