Английский - русский
Перевод слова Away
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Away - Отсюда"

Примеры: Away - Отсюда
We make it that far, and maybe we don't get shot by the six Decima agents waiting a block away. Пройдем вперед и, может, нас и не пристрелят шесть агентов Дэсимы в квартале отсюда.
It's just that what I don't want is people whipping themselves up into a frenzy over things that can be explained away quite easily. Просто то, что я не хочу, чтобы кто битья себя до исступления за вещи, которые можно объяснить отсюда довольно легко.
She wants to take Ania away forever Она хочет забрать девочку отсюда навсегда.
But it was just a mile away! Но она была всего в миле отсюда!
For you to get married and move far away? Для тебя выйти замуж и уехать далеко отсюда?
When we get far enough away from here, We'll get this thing off and we can go our separate ways. Уйдём как можно дальше отсюда, избавимся от браслетов, и пойдём каждый своим путём.
I want it a million miles away from the drop. Я хочу, чтобы он был за сотни миль отсюда.
I know you'll get a long way away from here first. Я знаю, что тебе непросто будет отсюда уйти.
Found this in the brush about 10 yards away. Нашли это в кустах в 10 ярдах отсюда
I am on your team, but I think that our team should be far away from here. И я в твоей команде, но я думаю, что наша команда должна быть далеко отсюда.
She mentioned getting paid well, sharing her new wealth with a... a relative far away. Она упомянула, что ей хорошо заплатили, чтобы поделиться своим богатством с ее... родственником, который находится далеко отсюда.
When the home closed, I wanted to get as far away from it as possible. Когда детский дом закрыли, я захотела уехать отсюда как можно дальше.
We have to take the children far away, Мы должны отвезти детей подальше отсюда.
For instance, I've never loved Katey as much in my life... as I have since she enrolled at that school 900 miles away. Например, никогда в жизни я не любил Кети так, как после её поступления в школу за 900 миль отсюда.
Jack and I will be better off taking Hope and getting as far away as we can alone. Нам с Джеком лучше забрать Хоуп и увезти, как можно дальше отсюда.
It'll take you to a tunnel that leads to a garage three blocks away. Ќа нем вы доберетесь до туннел€, ведущего в гараж, три квартала отсюда.
You sit behind a computer monitor, point, click and... thousands of miles away, total destruction. Вы сидите перед монитором, щелкаете мышкой и... за тысячи миль отсюда всё уничтожено.
I will not have him taken away from me a second time. Я хочу забрать его и уехать отсюда.
Crime scene's two blocks away, at 21426th Street. место преступления в двух кварталах отсюда на 26 улице, дом 214.
And you're going to drive the hell away from here. А ты уедешь отсюда к чертям собачьим.
I wish she was the one going away. Лучше б это она ушла отсюда.
Not even policemen can take me away! Меня отсюда никто не сдвинет, даже карабинер!
Our worlds... are uncountable, light years away... on the far rim... of the galaxy. Наши миры... на расстоянии бесчисленных... световых лет отсюда на краю галактики.
I guess as we were driving away, Кажется, как раз когда мы выезжали отсюда,
Sergeant, please take this man away. Сержант, уведите, пожалуйста, этого человека отсюда