Barclays Center is less than five minutes away from there. |
Центр Барклайс всего лишь в пяти минутах отсюда. |
Both of you go somewhere far away and stay there. |
Вы оба поедете куда-нибудь подальше отсюда и останетесь там. |
Mexico's only a few hundred miles away. |
Мексика всего в нескольких сотнях миль отсюда. |
But if, as her ladyship suggests, she can get a job far away from here... |
Но если, как предлагает ее сиятельство, она сможет получить работу подальше отсюда... |
It's only six hours away. |
Это всего в шести часах отсюда. |
We'll want a relief take Ben away. |
Нам нужна лодка... увезти Бена отсюда. |
You let her work or I take her away from here. |
Разрешите ей работать или я её отсюда заберу. |
We're going away together with Harrison. |
Мы уедем отсюда вместе с Гаррисоном. |
I just want to get my family the hell away from here. |
Я просто хочу увести свою семью отсюда. |
He finally managed to take you away from here. |
Скажи спасибо, что он забирает тебя отсюда... |
That's why my husband picks me up, takes me away. |
Поэтому мой муж заберет меня и увезет отсюда. |
I told you to get the hell away. |
Я же тебе сказала, чтобы ты валила отсюда. |
We decided to look in the mountains, which were 300 miles away. |
Мы решили поискать в горах, которые находятся в 480 километрах отсюда. |
Well, then, find an appropriate vehicle to haul them away. |
Так найди подходящий автомобиль, чтобы увезти их отсюда. |
Because we took dollars away from here and took them somewhere else. |
Потому что мы унесли доллары отсюда и отнесли их в другие места. |
Look, the driving range - it's 2 miles away. |
Слушай, поле отсюда в двух милях. |
All right, I'd say they're about two minutes away. |
Хорошо, я бы сказал, что они в двух минутах отсюда. |
I can have a life somewhere else far away from here - in Argentina. |
Я могу жить где-нибудь ещё, далеко отсюда... в Аргентине. |
There used to be another bridge south of here, but it washed away. |
К югу отсюда был другой мост, но его смыло. |
Here he is hundreds of miles away from any real water. |
Отсюда сотни миль до ближайшей воды. |
Collé Ardo, take away this filth. |
Колле Ардо, убери отсюда эту мерзость. |
Her mother runs a grocery a few blocks away. |
В нескольких кварталах отсюда магазин её матери. |
I wish I could fly away from here and just keep flying. |
Я бы хотела смочь улететь отсюда и просто полетать. |
It's parked a few miles away. |
Он припаркован в нескольких милях отсюда. |
Me and Chelsea, we could take him far away from here. |
Мы с Челси можем увезти его отсюда. |