| Barclays Center is less than five minutes away from there. | Центр Барклайс всего лишь в пяти минутах отсюда. |
| Both of you go somewhere far away and stay there. | Вы оба поедете куда-нибудь подальше отсюда и останетесь там. |
| Mexico's only a few hundred miles away. | Мексика всего в нескольких сотнях миль отсюда. |
| But if, as her ladyship suggests, she can get a job far away from here... | Но если, как предлагает ее сиятельство, она сможет получить работу подальше отсюда... |
| It's only six hours away. | Это всего в шести часах отсюда. |
| We'll want a relief take Ben away. | Нам нужна лодка... увезти Бена отсюда. |
| You let her work or I take her away from here. | Разрешите ей работать или я её отсюда заберу. |
| We're going away together with Harrison. | Мы уедем отсюда вместе с Гаррисоном. |
| I just want to get my family the hell away from here. | Я просто хочу увести свою семью отсюда. |
| He finally managed to take you away from here. | Скажи спасибо, что он забирает тебя отсюда... |
| That's why my husband picks me up, takes me away. | Поэтому мой муж заберет меня и увезет отсюда. |
| I told you to get the hell away. | Я же тебе сказала, чтобы ты валила отсюда. |
| We decided to look in the mountains, which were 300 miles away. | Мы решили поискать в горах, которые находятся в 480 километрах отсюда. |
| Well, then, find an appropriate vehicle to haul them away. | Так найди подходящий автомобиль, чтобы увезти их отсюда. |
| Because we took dollars away from here and took them somewhere else. | Потому что мы унесли доллары отсюда и отнесли их в другие места. |
| Look, the driving range - it's 2 miles away. | Слушай, поле отсюда в двух милях. |
| All right, I'd say they're about two minutes away. | Хорошо, я бы сказал, что они в двух минутах отсюда. |
| I can have a life somewhere else far away from here - in Argentina. | Я могу жить где-нибудь ещё, далеко отсюда... в Аргентине. |
| There used to be another bridge south of here, but it washed away. | К югу отсюда был другой мост, но его смыло. |
| Here he is hundreds of miles away from any real water. | Отсюда сотни миль до ближайшей воды. |
| Collé Ardo, take away this filth. | Колле Ардо, убери отсюда эту мерзость. |
| Her mother runs a grocery a few blocks away. | В нескольких кварталах отсюда магазин её матери. |
| I wish I could fly away from here and just keep flying. | Я бы хотела смочь улететь отсюда и просто полетать. |
| It's parked a few miles away. | Он припаркован в нескольких милях отсюда. |
| Me and Chelsea, we could take him far away from here. | Мы с Челси можем увезти его отсюда. |