Английский - русский
Перевод слова Away
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Away - Отсюда"

Примеры: Away - Отсюда
You were supposed to be a hundred miles away with your sister, weren't you? Yes. Мы думали, что вы за сотни миль отсюда, у сестры.
He'll be miles away by now! О! Он уже, наверное, в милях отсюда.
Is it far away to go to this guy? Этот преступник, этот иностранец... думаешь, он далеко отсюда?
In that case, take me to the Golden Palm, it's five blocks away. Ну тогда, подбрось меня к Золотой Пальме, в пяти кварталах отсюда
What if we moved away from here and started again? Может, уедем отсюда и начнем все сначала?
And you're parked just a couple miles away, right? Вы остановились в паре миль отсюда?
"We'll be miles away". "Мы будем в километрах отсюда!"
At the time you got the second tip from the burn phone, Erickson... he was 50 miles away talking to his mother on his PDA. Когда ты давал свою вторую подсказку с незарегистрированного телефона, Эриксон... был в 50 милях отсюда и разговаривал со своей матерью по коммуникатору.
As far as Cohn's assurances go, you should tell him whatever he wants to hear, but he's not walking away from this. Что касается гарантий Кона... вы должны сказать ему, все, что он хочет услышать, но он не уйдет отсюда.
A long time away, and not so far from here, the Cybermen were fought and they were beaten. Когда-то и не так далеко отсюда с Киберлюдьми сражались, и их победили.
If you take away the x and move the "3" over here, and then add them up, you'll have the right answer. Если уберешь отсюда "х" и переставишь "З" вот сюда, А потом сложишь с этим, то получится правильный ответ.
Maybe he'd told her that he was planning to move away and she felt abandoned? Может, он сказал ей, что намерен переехать отсюда, и она почувствовала себя брошенной?
It's over a mile away. Да это ведь в миле отсюда!
It seems the creatures of this world can't take us away from here, they can only bring us to this place. Кажется существа этого мира не могут унести нас отсюда, они могут только принести нам сюда.
I say far, far away is where a doctor could do the most good. Я бы сказал, что далеко, далеко отсюда - врач может сделать больше добрых дел.
How else could these bodies be positively identified By the authorities a thousand miles away from here? Как еще можно опознать тела властям, которые за 1000 миль отсюда?
if anyone else is on the island, they're miles away! Если на острове кто-то и есть, то они в милях отсюда.
Please can you take it away? Убери это отсюда, мне это не нравится...
But if Ian was killed here, why dump his body nearly a mile away? Но если Йена убили здесь, зачем выбрасывать тело в миле отсюда?
You probably wish you were miles away from here? ты желал бы быть на много миль отсюда?
We will be far, far away from here. Мы будем очень, очень далеко отсюда.
The sooner you're away, the sooner you'll not have such wicked thoughts. И чем скорее вы отсюда уедете, тем скорее вы избавитесь от этих нечестивых мыслей.
Rogers, did you take away two of these figures? Роджерс, вы не убирали фигурки отсюда?
And President Grant, even though he was hundreds of miles away... И, президент Грант, находясь за сотни миль отсюда
You guys will not be getting away with this! Вы не сможете уйти отсюда с этим.