That's more than 2 1/2 hours away from here. |
Это больше 2,5 часов езды отсюда. |
Is to be as far away from here as possible. |
Быть настолько далеко отсюда, насколько это возможно. |
The French borders are 100 meters away. |
Французская граница в ста метрах отсюда. |
~ Then I must go far away from here. |
А потом я должна уехать подальше отсюда. |
My brother has been keeping me away. |
Мой брат удерживал меня подальше отсюда. |
I intend to be far away from here by then. |
Я собираюсь быть далеко отсюда к тому времени. |
You are not getting away alive. |
Фарэс? Сюда ты вошел, но отсюда уже не выйдешь. |
There was a shooting about a block away from here, across the street. |
Здесь была стрельба, в квартале отсюда, через улицу. |
His army is less than a day away. |
Его армия всего в дне пути отсюда. |
It's only a few yards away. |
Это всего в нескольких шагах отсюда. |
I will become rich in America... and I will take you away from here. |
В Америке я стану богатым и тебя отсюда заберу. |
The Carolina's still half a light-year away. |
"Каролина" все еще на расстоянии половины светового года отсюда. |
Dad, I'm only ten minutes away. |
Пап, я буду жить в десяти минутах отсюда. |
You can't just send us away. |
Ты не можешь просто отправить нас отсюда. |
Daughter's missing, husband's 4,000 miles away. |
Дочь похитили, муж в 6500 км отсюда. |
We have to get Rory and Toby away. |
Мы должны вытащить Рори и Тои отсюда. |
Officer McNab, please escort Mr. Spencer away from here. |
Офицер МакНаб, пожалуйста проводите мистера Спенсера отсюда. |
Long-range sensors have detected several hundred life signs approximately 4.9 light-years away. |
Сенсоры дальнего действия обнаружили несколько сотен признаков жизни примерно в 4,9 световых года отсюда. |
Smell that thing a mile away. |
Дай... Запах можно унюхать за мили отсюда. |
I have, but I can't treat a patient who's 30,000 light-years away. |
Я способен, но я не могу лечить пациента за 30000 световых лет отсюда. |
Quinby's only 20 minutes away, Lemon. |
Куинби всего в 20 минутах отсюда. |
Power station is still eight minutes away going 60 on the Ducati. |
Электростанция в 8 минутах езды отсюда при скорости 60 на Дукати. |
Take me far, far away. |
Давай уедем как можно дальше отсюда. |
The time that I spent away from here, it made me question a lot. |
Все это время, что я провел вдали отсюда, заставило меня задуматься над многим. |
They found it abandoned 10 blocks away. |
Его нашли в 10 кварталах отсюда. |