Английский - русский
Перевод слова Away
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Away - Отсюда"

Примеры: Away - Отсюда
Things are different because Dad's living 45 minutes away. Всё изменилось, потому что папа живет в 45 минут езды отсюда.
A fire station 20 miles away spotted the smoke. На пожарной станции, в 20 милях отсюда, заметили дым.
It's only 4,000 miles away. Это всего лишь в 6 тысячах километрах отсюда.
From the place that we like eight blocks away. Сходи в наш любимый ресторанчик, который в восьми кварталах отсюда.
Put your martyr away, Mahatma. О, убери отсюда свое мученичество, Махатма.
Far away from my other life... Его родная земля далеко отсюда. Мало, что известно об этом человеке.
Golden Horseshoe Restaurant about a mile away. Ресторан "Золотая подкова" в полутора километрах отсюда.
I want a boat that will take me far away from here. Я хочу лодку, которая увезёт меня далеко отсюда.
Walter, jacksonville's 1,000 miles away. Уолтер, Джексонвилль в 1000 милях отсюда.
My soul, my every feeling leads me away. Моя душа, все мои чувства гонят меня отсюда прочь.
I work ten blocks away and I never even knew it was here. Я работаю в десяти кварталах отсюда, и никогда не знал, что она находится здесь.
He was always thousands of miles away. Он всегда был за тысячи миль отсюда.
I was only 15 years old when my father sent me away. Мне было всего 15 лет, когда отец отправил меня подальше отсюда.
Your mind is a million miles away. Твои мысли за миллион миль отсюда.
He is the one that got away. Это тот единственный, кто отсюда сбежал.
Embassy's only about 100 yards away. Посольство всего в 100 ярдах отсюда.
All right, Jones and the tac team are in a van a few blocks away. Ладно, Джонс и команда техподдержки находятся в фургоне в нескольких кварталах отсюда.
I've decided we're going away for 6 months. Я решила, что мы уедем отсюда на 6 месяцев.
Get us as far away as you can. Увезите нас отсюда так далеко, насколько сможете.
The blood trail ends about 3 blocks away where the body was found. Кровавый след заканчивается в трех кварталах отсюда, где было найдено тело.
I've earned my time away from this place like never before. Я как никогда заслужил отдых подальше отсюда.
Come with me, we'll go far away from here. Пойдем со мной, мы уйдем далеко отсюда.
Plus Klaus is a thousand miles away, sipping a hurricane on Bourbon Street. К тому же Клаус в тысячах милях отсюда потягивает ураган на Бурбон стрит.
Nobody wants to work by the exhaust, everybody runs away from it. Под выхлопом никто работать не захочет, все бегут отсюда.
I spent my whole life dreaming about getting away from here. Я провела всю мою жизнь мечтая о том, чтобы уехать отсюда.