Charlie, Evanston is only four hours away. |
Отсюда до Эванстона всего 4 часа езды. |
Chief Masterson is two blocks away. |
Шеф Мастерсон в двух кварталах отсюда. |
We just need to take away the computers and put back the typewriters. |
Нам просто нужно убрать отсюда компьютеры и вернуть печатные машинки. |
They found the car ditched a couple of miles away. |
Машину бросили в паре миль отсюда. |
Probably set up a few miles away in an armored truck. |
Наверно засел в броневике в паре миль отсюда. |
Because I want this obsession to take you the hell away from here. |
Потому что я хочу чтобы твоя одержимость увела тебя подальше отсюда. |
Bus stop's a few miles away. |
Автобусная остановка в паре миль отсюда. |
Our target is the nuclear waste dump about 40 miles away. |
Наша цель - склад ядерных отходов в 40 милях отсюда. |
Bury your father's secrets away from here. |
Храни секреты своего отца подальше отсюда. |
Bezanika's less than 400 kilometres away. |
Безаника отсюда меньше, чем в 400 километрах. |
Or maybe they are 32 kilometres away. |
Или что они в 32 километрах отсюда. |
You're about a million miles away. |
Ты где-то за тысячу миль отсюда. |
My beeper went off, I was just two blocks away. |
Мне на пейджер передали, я был в двух кварталах отсюда. |
That bell is on the Wells Street bridge, six blocks away. |
Колокол на мосту У эллс-стрит, в шести кварталах отсюда. |
That's six hours away, Detective. |
Это в 6 часах отсюда, детективы. |
He's a million miles away. |
Он за несколько миллионов миль отсюда. |
I suggest you stay far, far away on that day. |
Я полагаю, что в тот день тебе надо будет быть далеко-далеко отсюда. |
Signal just bounced back three miles away. |
Сигнал отразился в трёх милях отсюда. |
The remaining Lannisters are a thousand miles away dealing with that fact. |
Остальные Ланнистеры за тысячи миль отсюда пытаются сжиться с этим фактом. |
There is a star five light years away. |
В пяти световых годах отсюда - звезда. |
It's only 23.6 Miles away on the I-580 west. |
Это всего лишь 37 километров отсюда на запад по трассе 580. |
Keep away from this land or you'll have to be carried away... in a box. |
Держитесь подальше от этого места, или вас вынесут отсюда... в ящике. |
I will count every minute that the kids are away from here, away from you, as a victory. |
Я буду считать каждую минуту, когда дети находятся далеко отсюда, вдали от тебя, победой. |
Take me away Raj... take me away. |
Забери меня отсюда, Радж... забери. |
So it's either college 20 minutes away in sarasota Or 20 hours away in california. |
Или колледж в 20 минутах отсюда в Сарасоте или в 20 часах езды в Калифорнии. |