| Charlie, Evanston is only four hours away. | Отсюда до Эванстона всего 4 часа езды. |
| Chief Masterson is two blocks away. | Шеф Мастерсон в двух кварталах отсюда. |
| We just need to take away the computers and put back the typewriters. | Нам просто нужно убрать отсюда компьютеры и вернуть печатные машинки. |
| They found the car ditched a couple of miles away. | Машину бросили в паре миль отсюда. |
| Probably set up a few miles away in an armored truck. | Наверно засел в броневике в паре миль отсюда. |
| Because I want this obsession to take you the hell away from here. | Потому что я хочу чтобы твоя одержимость увела тебя подальше отсюда. |
| Bus stop's a few miles away. | Автобусная остановка в паре миль отсюда. |
| Our target is the nuclear waste dump about 40 miles away. | Наша цель - склад ядерных отходов в 40 милях отсюда. |
| Bury your father's secrets away from here. | Храни секреты своего отца подальше отсюда. |
| Bezanika's less than 400 kilometres away. | Безаника отсюда меньше, чем в 400 километрах. |
| Or maybe they are 32 kilometres away. | Или что они в 32 километрах отсюда. |
| You're about a million miles away. | Ты где-то за тысячу миль отсюда. |
| My beeper went off, I was just two blocks away. | Мне на пейджер передали, я был в двух кварталах отсюда. |
| That bell is on the Wells Street bridge, six blocks away. | Колокол на мосту У эллс-стрит, в шести кварталах отсюда. |
| That's six hours away, Detective. | Это в 6 часах отсюда, детективы. |
| He's a million miles away. | Он за несколько миллионов миль отсюда. |
| I suggest you stay far, far away on that day. | Я полагаю, что в тот день тебе надо будет быть далеко-далеко отсюда. |
| Signal just bounced back three miles away. | Сигнал отразился в трёх милях отсюда. |
| The remaining Lannisters are a thousand miles away dealing with that fact. | Остальные Ланнистеры за тысячи миль отсюда пытаются сжиться с этим фактом. |
| There is a star five light years away. | В пяти световых годах отсюда - звезда. |
| It's only 23.6 Miles away on the I-580 west. | Это всего лишь 37 километров отсюда на запад по трассе 580. |
| Keep away from this land or you'll have to be carried away... in a box. | Держитесь подальше от этого места, или вас вынесут отсюда... в ящике. |
| I will count every minute that the kids are away from here, away from you, as a victory. | Я буду считать каждую минуту, когда дети находятся далеко отсюда, вдали от тебя, победой. |
| Take me away Raj... take me away. | Забери меня отсюда, Радж... забери. |
| So it's either college 20 minutes away in sarasota Or 20 hours away in california. | Или колледж в 20 минутах отсюда в Сарасоте или в 20 часах езды в Калифорнии. |