Английский - русский
Перевод слова Away
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Away - Отсюда"

Примеры: Away - Отсюда
You said it was miles away. Ты говорил, что это будет много миль отсюда.
Okay, Baltimore Street is 5 miles away. Ладно, Балтимор стрит в 5 милях отсюда.
He only lives a few hours away from here, so I'll send some agents to protect him. Он живет всего в нескольких часах езды отсюда, Так что я пошлю несколько агентов чтобы защитить его.
35 miles away, the Athens Brigade reports every other man sick with typhus. Афинская Бригада - в 35 милях отсюда - рапортует, что все заражены тифом.
It's... it's ten minutes away. Это... это в десяти минутах отсюда.
He's only 2 villages away. В 2-х деревнях уже отсюда, кстати.
Working in the fields, far away. Работают на полях, далеко отсюда.
I feel like you're a million miles away right now. У меня такое ощущение, словно ты за миллион миль отсюда.
That's more than three hours away. Это же в трех часах езды отсюда.
Fabi lives over 150 km away. Фаби живет в 150 километров отсюда.
The only way I could lose weight was to move away. Единственным способом похудеть было уехать отсюда.
You'll be thankful to ship me back to a house 3,000 Miles away. Ты будешь счастлива сбагрить меня обратно в дом за 3000 миль отсюда.
Anyhow, he lives ten miles away. Во всяком случае, он живёт в 10-ти милях отсюда.
They must be chased away so nobody can find them. Их надо прогнать отсюда чтоб никто не смог их найти.
A magical clan of nomads living in a desert far away from here. Магический клан кочевников, живущих в пустыне далеко отсюда.
From here on in, you stay the hell away from my wife. Отсюда и дальше ты отстанешь к чертям, от моей жены.
I can find you a job straight away, in Palermo. Я могу найти тебе работу далеко отсюда, в Палермо.
But my son walks away from here. Но мой сын должен уйти отсюда.
So, Lemonade, away with you. Поэтому, Лимонад, вали отсюда.
N.Y.U. is 60 blocks away. Нью-Йоркской университет в 60 кварталах отсюда.
You thought you'd be safely away from here before we tried to use them. Ты думал, что благополучно уедешь отсюда прежде, чем мы испытаем их в деле.
After all, it's not that far away. К конце концов, он не так далеко отсюда.
There's an interstate ramp a block away from here. В квартале отсюда въезд на шоссе.
Stay away from here, OK. И держись отсюда подальше, ясно.
This village, it's about 12 klicks away. Этот поселок в 12 километрах отсюда.