| We can get you far away from here. | Мы сможем увезти тебя отсюда. |
| I want to leave, go far away. | Хочу уехать подальше отсюда. |
| Geonosis is less than a parsec away... | Отсюда до Геонозиса меньше парсека. |
| It's 35 miles away. | Это в 55 км отсюда. |
| Somewhere, far away... | Лишь бы подальше отсюда. |
| I guess... they moved away together. | Значит... они уехали отсюда. |
| I want to go far away from here. | Хочу уехать подальше отсюда. |
| So that we can slip away. | Тогда мы сможем убежать отсюда. |
| But it's miles away. | Но это в двух километрах отсюда. |
| To have him take Tetsuo away. | Чтобы помочь увести отсюда Тецуо. |
| Take him away and banish him. | Уберите его отсюда и выгоните. |
| About 30 miles away. | Это около 50 километров отсюда. |
| We need to get everybody away from here. | Нужно увести всех отсюда. |
| How far away is their hideout? | Далеко отсюда их укрытие? |
| We'll get him away from here, somehow. | Мы спровадим его отсюда. |
| A couple of minutes away. | В паре минут отсюда. |
| Well, our facility's a few miles away... | Наше здание недалеко отсюда... |
| That's barely ten miles away. | Отсюда не больше десяти миль. |
| You drove him away! | Это ты его отсюда выжил! |
| It's 20 minutes away. | Это всего в 20 минутах отсюда. |
| And how far away is it? | И насколько она далеко отсюда? |
| keep these people away. | "Уведите отсюда людей". |
| That's like 30 miles away. | Это же 30 миль отсюда. |
| Five million kilometers away from us. | За 400 крор километров отсюда. |
| We're about half a mile away. | Мы в полумиле отсюда. |