| You know, there's a coffee shop blocks away. | Знаешь, в паре кварталов отсюда есть кофейный магазин. |
| She was in a hospital six miles away from here. | Она была в больнице в шести милях отсюда. |
| Bart and our alien friend are hundreds of miles away by now. | Барт и наш друг пришелец уже в сотнях милях отсюда. |
| And then you can lick away. | А затем вы сможете слизаться отсюда. |
| The sooner I'm away from here, the better. | Чем скорее я уйду отсюда, тем лучше. |
| We're going to a distant location, an old building near a lake about 40 minutes away. | Мы едем в отдалённую местность, старое здание рядом с озером около 40 минут отсюда. |
| I'll go, Take them away from here. | Я пойду, уведу их отсюда. |
| I live in the Jura, a long way away. | Я живу в Юра. Далеко отсюда. |
| That's, like, a mile away. | Да это аж за милю отсюда. |
| Alibi Room, it's a couple of blocks away. | Алиби Рум, в пару кварталах отсюда. |
| This affects everybody, Ric, and I'm three states away. | Это влияет на все, Рик, и я в трех Штатах отсюда. |
| And while I tried to stay focused at our weekend faculty meeting, my mind was a million miles away. | И пока я пытался сохранить внимание на заседании нашего факультета в конце недели мои мысли были за миллион миль отсюда. |
| They can't be that far away. | Невозможно, чтобы они были так далеко отсюда. |
| Last known location was at the railyard, six blocks away. | Последний сигнал у железной дороги, в шести кварталах отсюда. |
| Monterey County, that's 20 minutes away. | Округ Монтерей, это в 20 минутах отсюда. |
| Freeway's half a mile away so we're pulling Caltrans feeds. | Автострада в полумиле отсюда, так что можем затребовать видео с камер. |
| Gaetano's, a couple blocks away. | У Каэтано, несколько кварталов отсюда. |
| The victim's address is 2 miles away. | Последнее место проживания убитого в трёх километрах отсюда. |
| You're lucky you walked away from this. | Вам повезло, что вы выбрались отсюда. |
| Some said he flew to another forest, far, far away. | Говорили, что он улетел в другой лес, далеко отсюда. |
| Well, that's 200 miles away. | Это ж в двухсот милях отсюда. |
| I grew up four blocks away. | Я вырос в четырех кварталах отсюда. |
| Drey'auc wanted to stay with her own people, and Teal'c was away on missions most of the time anyway. | Дрейяк захотела остаться со своим народом да и Тилк постоянно находился на заданиях далеко отсюда. |
| They think I'm their prisoner, but I've flown away many times. | Они считают, что я их заключенный, хотя я улетал отсюда много раз. |
| Well, he's a few hours away in Lake Arrowhead. | Ну, он в нескольких часах отсюда, на озере Арроухед. |