Английский - русский
Перевод слова Away
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Away - Отсюда"

Примеры: Away - Отсюда
You'll arrange a method of getting us away from here... without attracting attention. Ты найдешь способ, чтобы мы ушли отсюда не привлекая к себе внимания.
To take you away from here, to a safe place. Забрать тебя по-дальше отсюда, в безопасное место.
Yes, 10 Miles away, same as you. Да, в 10 милях отсюда, так же, как и вы.
I suggest you go someplace very far away from here. И я советую тебе отправиться как можно дальше отсюда.
There's a robbery, move away from here. Здесь происходит ограбление, уходите отсюда.
This is from a restaurant half a dozen subway stops away. Это из ресторана, который в шести станциях метро отсюда.
My flat is too tiny and miles away. Моя квартира слишком маленькая и за мили отсюда.
No, I'm just taking you away. Нет, я тебя просто убираю отсюда.
How unfortunate that your men are canvassing a section of these woods miles away. К несчастью, ваши мужчины прочесывают часть леса в милях отсюда.
Get the boys done as quickly as you can and get them away. Закончите с мальчиками как можно быстрее и увезите их отсюда.
My parents are 5,000 miles away and would not understand. Мои родители в 5000 миль отсюда, они не поймут.
Someone tried using it at a convenience store two miles away. Кто-то пытался ей воспользоваться в магазине в 2 милях отсюда.
But he was 40 miles away when your father was killed. Но он был в 40 милях отсюда, когда отца убили.
I think the next store is 50 miles away. Я думаю, что ближайший магазин в 50 милях отсюда.
He moved away from here as soon as he turned 18. Он уехал отсюда, как только ему исполнилось 18.
Seems like someone forgot there's a Krusty Burger two blocks away. Кажется кто-то забыл что есть Красти Бургер в двух кварталах отсюда.
This place is far away from the train station anyways. Отсюда все равно далеко до станции.
But the doctor said you must take her away immediately. Вы немедленно должны увезти ее отсюда, так сказал врач.
There's a roach coach a couple blocks away. В нескольких кварталах отсюда есть дорожная закусочная.
I'm talking about really getting away. Я про "действительно" уехать отсюда.
I saw someone running away from here. Я видел кого-то, кто бежал прочь отсюда.
Before that happens we'll be far away from here, chum. Прежде, чем это случится, мы будем далеко отсюда, старина.
There's an enemy post three miles away so we'll have to sleep in the jungle. Вражеский пост в трех милях отсюда, так что спать придется в джунглях.
Shoreline's just about a hundred yards away On the other side of the bend. Берег всего в 100 метрах отсюда, за тем поворотом.
You're like 8,000 miles away. Будто ты в 8.000 милях отсюда.