| I'm three million light years away with problems of my own. | Я в трех миллионах световых лет отсюда, со своими собственными проблемами. |
| And Louisa's body was hidden a mile away from here. | И тело Луизы было спрятано в полутора километрах отсюда. |
| I do live 50 miles away. | Я действительно живу в 50 милях отсюда. |
| I was hoping that a few days away from this place would clear her mind. | Надеюсь, что несколько дней вдали отсюда помогут ей отвлечься. |
| I'd like to take you far away from here... with the children. | Я хотел бы увезти вас далеко отсюда, с детьми. |
| Barry... people can see these fireworks from 20 miles away. | Барри, этот салют видно за 30 километров отсюда. |
| Picked up a friend of ours about a block away. | Подобрал нашего дружка в квартале отсюда. |
| I want to be as far away from you lot as possible. | Я хочу убраться отсюда и от вас и побыстрее. |
| Claire, I can't take you away from this place, so... | Клэр, я не хочу, чтобы Вы уезжали отсюда. |
| Now he's three blocks away with little public exposure. | И вот он уже в трёх кварталах отсюда, при этом практически не побывав на виду. |
| They found the car abandoned five miles away. | Они нашли брошенный автомобиль в восьми километрах отсюда. |
| The government just took him out of jail... 1,800 miles away... and brought him here to jail again. | Правительство просто вытащило его из камеры за 1800 миль отсюда и снова бросило в тюрьму здесь. |
| The bomb squad guys said you were supposed to stay away from there. | Саперы сказали, что ты должна держаться отсюда подальше. |
| The sun will set, the moon rise, and we away... from here. | Солнце сядет, луна поднимется, и мы далеко... отсюда. |
| Jill Lessard was 1,000 miles away from here two nights ago. | Джилл Лессард была в 1000 миль отсюда уже два дня назад. |
| Even so, those ships are light years away. | Все равно их корабли на расстоянии многих световых лет отсюда. |
| Only he who drove you away can take you back. | Только тот, кто увёл тебя отсюда, может вернуть тебя. |
| Thank you for taking her away. | Спасибо, что убираешь ее отсюда. |
| Jack, you're 1 1 feet away. | Джек, ты будешь всего в 11 футах отсюда. |
| And I've come to take you away from this place. | И я пришёл вытащить тебя отсюда. |
| This will enhance our ability to cut through enemy firewalls to contact Volm reinforcements light-years away. | Это увеличит наши шансы пройти сквозь вражеские системы защиты и выйти на связь с подкреплением Волмов в световых годах отсюда. |
| The nearest house is ten miles away. | Ближайшее жилье в десяти милях отсюда. |
| I've got no problem with that As long as you ride away, Mr. | Ничего не имею против... если только вы исчезнете отсюда, мистер. |
| There's a roller waiting two streets away. | Роллер ждёт в двух кварталах отсюда. |
| It got locked away for safekeeping, and I can't get out of here without it. | Для большей сохранности его заперли, а без него мне отсюда не выбраться. |