| It is a magnetic mine so powerful it will attract itself to submarines miles away. | Это магнитная мина, очень мощная. она сама притянется к подводным лодкам на расстоянии миль отсюда. |
| The nearest French encampment is a few miles away. | Ближайший французский лагерь в нескольких милях отсюда. |
| And they parked 20 feet away and walked to the crime scene. | И они припарковались за 20 шагов отсюда и пришли на место преступления. |
| I'm licensed and I'm running away. | У меня есть лицензия и я убегаю отсюда. |
| We'll be down by the causeway, two minutes away. | Мы будем в двух минутах езды отсюда. |
| Our only chance to get out of here and you've given it away. | Наш единственный шанс вырваться отсюда исчез вместе с этим... |
| There are indian two day away. | Там есть индейцы, в двух днях пути отсюда |
| I live, like, 20 minutes away. | Я живу в 20 минутах отсюда. |
| You could move away somewhere, somewhere safe. | Сможете уехать отсюда, в безопасное место. |
| Well, my sister Nancy lives 20 minutes away. | Ну, моя сестра Нэнси живёт в 20 минутах отсюда. |
| Follow team's still five minutes away, just like Martin wanted. | Группа поддержки все еще в пяти минутах отсюда, как и хотел Мартин. |
| Besides, he'll be born far away from here. | Да, к тому же, он родится далеко отсюда. |
| I'll meet you at the house as quick as I can sneak away from here. | Встретимся дома сразу, как только мне удастся смыться отсюда. |
| The stepfather lives two blocks away. | Отчим живет в двух кварталах отсюда. |
| That's because the next house is half a mile away. | Это потому, что следующий дом в полумиле отсюда. |
| It's like, a mile away, so I'm fine. | Она примерно в миле отсюда, так что все в порядке. |
| And all I own seems far away. | И все что у меня есть далеко отсюда. |
| I'll take you away from here, mom. | Я тебя заберу отсюда, мама. |
| We need to get him away from her if he's going to talk honestly. | Мы должны увести его отсюда, если хотим чтобы он говорил честно. |
| Take it away, I don't like it. | Убери это отсюда, мне это не нравится... |
| Your husband is mourning you, 10 feet away. | Твой муж оплакивает тебя в 10 шагах отсюда. |
| Jessie, get as far away from here as you can. | Джесси, уезжай как можно дальше отсюда. |
| We found a nest about two kilometers away. | Мы нашли гнездо примерно в 2-х км отсюда. |
| Taking you away from here is the only way to make them right. | И увезти тебя отсюда это единственный способ их исправить. |
| Look, she lives, like, two minutes away. | Смотри, она живёт примерно в двух минутах отсюда. |