Английский - русский
Перевод слова Away
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Away - Отсюда"

Примеры: Away - Отсюда
You get her to the ridge, you find a car, and you drive as far away from here as you can, as fast as you can, all right? Выведи её на гребень, найди машину, и уезжайте отсюда как можно дальше как можно быстрее.
If an astronaut went up to the Moon, a quarter of a million miles away, and lit a candle - a single candle - then we would be able to detect it, using the GMT. Quite extraordinary. Если бы космонавт отправился на Луну, на 420 тысяч километров отсюда, и зажёг бы свечу, всего одну свечу, мы бы легко её обнаружили с помощью ГМТ. Удивительно, правда?
And I am Mr Desiato's bodyguard and I'm responsible for his body, and I am not responsible for yours, so take it away before it gets damaged! А я телохранитель мистера Дезиато, и я отвечаю за его тело и не отвечаю за твое, так что убери его отсюда, пока оно не попортилось!
And I'll go. Away now. А я уйду... отсюда сейчас.
GETTING AS FAR AWAY FROM HERE AND HER AS I CAN. Убираюсь отсюда и от неё как можно дальше!
WE GOT TO GET HER HOME, HAVEN'T WE? AWAY FROM HERE. Должны же мы отвести ее отсюда домой?
You seem far away. Ты как будто где-то далеко отсюда.
Daddy, drive away! Папа, езжай отсюда! - Что это?
Approximately three light-years away. Примерно в трёх световых годах отсюда.
it's hard to believe in that home must be millions and millions of light-years away В это трудно поверить, что дом - в миллионах и миллионах световых лет отсюда.
I mean, the body's 12 miles away - how can the boat be here and the body be over there? Я имею в виду, что тело в 12-ти милях отсюда - как лодка может быть здесь, а тело там?
I can't work anymore... just drive off... get out of here, disappear, man... just sail away... просто уехать... убраться отсюда, исчезнуть, понимаешь... просто уплыть прочь...
Away from here before they try to destroy us. Подальше отсюда, пока они не попытались уничтожить нас.
Elvis - The Hollywood Collection (Kissin' Cousins/Girl Happy/Tickle Me/Stay Away, Joe/Live a Little, Love a Little/Charro!) Элвис - Голливудская коллекция (Целующиеся кузены/Девушка счастлива/Пощекочи меня/Вали отсюда, Джо/Немного жизни, немного любви/Чарро!)
It may take me away. Судьба привела меня сюда, она же может забрать отсюда.
Or at least gone away. Или, по крайней мере, исчезли отсюда.
Promotion away from here. Продвижение, что Я выбраться отсюда.
You were 3,000 miles away. Ты была за три тысячи миль отсюда.
You live 10 minutes away? ФИЛИПС: Ты живёшь в 10-ти минутах отсюда?
I'll fly away, fly away... Delmar! Я улечу, улечу отсюда...
Moli lives miles away. Моли живет в нескольких милях отсюда.
We saw somebody running away. Мы видели, как кто-то выбежал отсюда.
Sima, take him away. Хорошо, Сима, выведи его отсюда.
It's 300km away. Это в 300 километрах езды отсюда.
Please take me away from here! Пожалуйста, забери меня отсюда!