Английский - русский
Перевод слова Away
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Away - Отсюда"

Примеры: Away - Отсюда
You know, he's inviting us to this incredible forest, that's just, like, 120 kilometers away. Он приглашает нас в один сказочный лес, всего в ста двадцати километрах отсюда.
I have spent many years running away from it, but I am an Al Fayeed. Я провёл много лет вдали отсюда, но я по-прежнему Аль-Файед.
And all these cases take place at the same time that his calendar has him in court or visiting other clients miles away. И все эти случаи происходят в то же время, когда по календарю он в суде или посещает другие семьи в милях отсюда.
Well, heh, I mean, you're only two hours away. Ну, хех, я имею ввиду, ты в двух часах езды отсюда.
And when the call came out, my partner and I were on crime-suppression detail a few blocks away. Когда поступил вызов, мы с напарником были в патруле по предупреждению преступлений в паре кварталов отсюда.
The hive ships are light years away still. Корабли-ульи все еще в световых годах отсюда?
What you need is to take your brother and get as far away from this place as you can. Что тебе нужно, так это взять своего брата и убраться отсюда как можно дальше.
When your father sent you away, I promised to look after you, and that's a promise I intend to keep. Когда твой отец отправил тебя отсюда, я пообещал присматривать за тобой, и это то обещание, которое я намерен сдержать.
Do I have to send you away? Может мне нужно отправить тебя отсюда?
I should have taken her away from here! Я должен был увезти её отсюда!
I just want to go far away Мне просто нужно уплыть далеко отсюда.
They'll probably give me a new cover, and move me as far away from here as possible. Они наверное, дадут мне новую легенду, и переведут меня как можно дальше отсюда.
Great, good, glad I'll be 100 miles away. Отлично, я рад, что буду за сто миль отсюда.
Is that why you're running away, Linden? Поэтому ты сбегаешь отсюда, Линден?
It was used at a pharmacy three blocks away - rubbing alcohol, antibacterials, and bandages. Он расплачивался в аптеке, в З-ех кварталах отсюда. спирт, антибактериальные и повязки.
I don't think you wanted anyone to find out, locking him up in a dungeon 50 miles away. Я не думаю, что ты хотел чтобы кто-либо узнал, заперев его в клетке в 50 милях отсюда.
There's a Matthew Cole who owns a garage about an hour away. У некого Мэттью Коула есть гараж в часе езды отсюда.
By then I will be far away. К тому моменты я буду далеко отсюда.
Well, like you said, You're ten minutes away, so if you forget something... Что ж, как ты и сказала, ты будешь жить всего в десяти минутах отсюда, так что если ты что-нибудь забудешь...
Hanged here, in London, just a couple of miles away. Он был повешен тут, в Лондоне, в паре миль отсюда.
Okay, here's a construction job about half an hour away in a town called Olalla. Есть работа на стройке в получасе езды отсюда в городке под названием Олала.
I mean, unless she moves 500 miles away or something, it'll just be a little bit more car time. Главное, чтобы вы не переехали куда-нибудь за 500 миль отсюда, тогда мне придётся дольше до вас на машине ехать.
When I went away from here I went to college, as you know. Когда я уехал отсюда, я поступил в колледж, как вы знаете.
No, she told me to get rid of the body, just get it anywhere away from here. Нет, она сказала мне избавиться от тела, просто бросить его подальше отсюда.
As soon as I get out of here, I'll throw them away. Как только я выбирусь отсюда, я покончу с ними всеми.