Английский - русский
Перевод слова Away
Вариант перевода Отсюда

Примеры в контексте "Away - Отсюда"

Примеры: Away - Отсюда
No. The nearest village is three miles away. Нет, ближайшая деревня в трёх милях отсюда.
We must get you away from here to a place of safety. Мы должны увезти вас отсюда в безопасное место.
Whatever business you have with Frank, keep it far away from here. Какие бы ни были у тебя дела с Фрэнком, держи их подальше отсюда.
Party number five is 20 blocks away and all the way across town. Вечеринка номер пять в 20 кварталах отсюда и занимает почти всю дорогу в центре города.
Let's backtrack and get as far away from here as possible. Идёмте назад, и как можно дальше отсюда.
Dwight drove me to an abandoned warehouse 5 miles away and pushed me out of the car. Дуайт отвез меня к заброшенному складу в восьми километрах отсюда и вытолкнул из машины.
And then they can go home very far, far away from here. А потом они поедут домой. Далеко, далеко отсюда.
I can hear you shouting from miles away, you young rascal. Я слышу тебя за милю отсюда, маленький негодяй.
It's about 20 billion miles away, give or take. Она где-то в 20 миллиардах Миль отсюда, плюс-минус.
That's right, you better fly away. Вот именно, летите подальше отсюда.
She's not happy about our move away from here. Она недовольна тем, что мы переезжаем отсюда.
Hotel manager from a couple blocks away thinks he's made your guy. Управляющий гостиницей в нескольких кварталах отсюда полагает, что видел вашего парня.
Bethlehem is 1,200 miles away, but between here and there there are a few wars. Вифлеем в 1200 милях отсюда, но между ним и нами здесь несколько воин.
We shall be away from here tonight. Эту ночь нам стоит быть подальше отсюда.
For when you want to fly away. На случай, когда ты захочешь улететь отсюда.
Our nearest neighbor is about four miles away. Ќаш ближайший сосед в четырех мил€х отсюда.
Norwegian American, two miles away. Норвегиан Американ, две мили отсюда.
That's you the day you went away. Вот ты в день отъезда отсюда.
Your team has to get the Spear of Destiny away from here. Ваша команда должна увезти Копье Судьбы отсюда.
And from blocks away, I heard it. И в нескольких кварталах отсюда, я услышала это.
New York's like driving away, making a clean break. Нью-Йорк как побег отсюда, никаких обязательств.
Buccelato, that's miles away. Бусселато - это же в милях отсюда.
I need you to take Iris some place far away from here. Мне нужно, чтобы ты увел Айрис куда-нибудь далеко отсюда.
They could be 100 miles away from here. Тогда они в двухстах километрах отсюда.
You and your babies should get as far away from here as you can. Тебе и твоим детям необходимо уехать так далеко отсюда, насколько ты сможешь.