Hesta is a retirement fund for health and community services employees in Australia, with assets of 22 billion. |
«Хеста» - пенсионный фонд здравоохранения и общественных услуг рабочих в Австралии с активами в 22 миллиарда долларов. |
The key point is that fundamental economic decisions should not be affected by the ownership of additional foreign oil assets. |
Ключевым пунктом является то, что на фундаментальные экономические решения не должно влиять владение дополнительными нефтяными активами за границей. |
The issue is not just illiquidity - financial institutions with short-term liabilities and longer-term illiquid assets. |
Проблема заключается не только в неликвидности, т.е. финансовых институтах с краткосрочными обязательствами и долгосрочными неликвидными активами. |
The report showed assets above $1.4 billion and outstanding debts of at least $265 million. |
Отчет показал его владение активами свыше $1,4 млрд и задолженность в размере не менее $265 миллионов. |
Software Asset Management is a similar process, focusing on software assets, including licenses, versions and installed endpoints. |
Управление активами ПО (Software Asset Management) является аналогичной группой процессов, сфокусированных на программных активах, включая лицензии, версионность, и конечные точки инсталляции ПО. |
Well, you put one of my assets at risk. |
Итак, ты рисковала моими активами. |
Clarifying the relationship between currency and finance is essential to ensuring that all newly issued currency is backed by assets. |
Определение отношений между валютой и финансами жизненно необходимо для того, чтобы удостовериться, что вся новая выпущенная валюта обеспечена активами. |
Chinese agriculture provides another example of tension between private entrepreneurship and public-sector ownership of assets. |
Сельское хозяйство Китая является ещё одним примером напряжённости между частным предпринимательством и собственностью государственного сектора над активами. |
In 2010, he founded the investment company O1 Properties for managing real estate assets. |
В 2010 году для управления активами в недвижимости создал инвестиционную компанию O1 Properties. |
The result was imbalance between debths and assets. |
Результатом стал дисбаланс между долгами и активами. |
You know the rules about fraternizing with assets in the field. |
Ты знаешь правила касающиеся неформальных отношений с активами на задании. |
In finance, we know what to do with assets that are risky. |
Финансовая система позволяет нам работать с рискованными активами. |
Pruitt manages assets worth over $4 billion belonging to fugitives like Alexander Kirk. |
Пруитт управляет активами стоимостью более 4 миллиардов, которые принадлежат преступникам вроде Кёрка. |
These problems can hide or even cause substantial losses because they represent a lack of effective control over assets, liabilities, revenues and expenses. |
Эти проблемы могут способствовать сокрытию значительного ущерба или даже служить его причиной, поскольку речь идет об отсутствии действенного механизма контроля над активами, обязательствами, доходами и расходами. |
In the addendum to his report, the Secretary-General outlines the plan for disposition of the assets of UNTAC. |
В добавлении к своему докладу Генеральный секретарь излагает план распоряжения активами ЮНТАК. |
In addition, an automated procurement inventory and assets management system, along with an up-to-date accounting and reporting system, have been implemented. |
Также внедрена система автоматизированной инвентаризации закупок и управления активами наряду с современной системой бухгалтерского контроля и отчетности. |
transactions in financial assets, both new and existing. |
операции с финансовыми активами, как с новыми, так и с существующими. |
As a result of these strategies, the control of foreign assets among TNCs is highly concentrated. |
С этими стратегиями связана высокая степень концентрации контроля ТНК за зарубежными активами. |
The second portion deals with the disposition of assets and liabilities. |
Вторая часть касается распоряжения активами и обязательствами. |
Proper management of environmental assets, which is essential for the sustainability of tourism, should be promoted. |
Надо содействовать правильному управлению экологическими активами, что существенно важно для устойчивости туризма. |
Women microentrepreneurs often lack real assets and creditworthiness and are unfamiliar with the accounting practices that commercial banks require. |
Женщины-микропредприниматели зачастую не располагают реальными активами и кредитоспособностью надежного заемщика и не знакомы с бухгалтерской практикой, требуемой коммерческими банками. |
Inadequate financial checks were performed on the international service agencies, which in some cases lacked a previous performance history and had limited assets. |
Не проводилась надлежащая проверка финансового положения международных агентств по трудоустройству, причем некоторые из них не имели опыта работы в этой области и обладали ограниченными активами. |
They're not handling your assets well. |
Они не особо хорошо распоряжаются твоими активами. |
Courts in those jurisdictions might not be in a position to permit a foreign representative to manage the assets of the debtor. |
Суды в таких правовых системах могут быть лишены возможности предоставлять иностранному представителю права управлять активами должника. |
But according to federal tax records, $3 million in assets. |
Но, согласно налоговым записям, владеют активами на $З миллиона. |