Английский - русский
Перевод слова Assets
Вариант перевода Активами

Примеры в контексте "Assets - Активами"

Примеры: Assets - Активами
Emerging market pension funds are estimated to manage $2.5 trillion in assets, and are expected to increase significantly. Пенсионные фонды в странах с формирующейся рыночной экономикой, по оценкам, управляют активами в объеме 2,5 трлн. долл. США, и ожидается, что эти существенно вырастут.
As at 30 June 2014, peacekeeping operations had no material holdings of intangible assets. По состоянию на 30 июня 2014 года миротворческие операции не располагали существенными нематериальными активами.
Increasingly, governments had relinquished their control over their assets, losing a source of taxation. Государство во все большей степени отказывается от контроля за своими активами, теряя источник налоговых поступлений.
Extortion and looting contribute to continuing revenue, but ISIL also has significant control of assets through its occupation of territory. Вымогательство и грабежи вносят свою лепту в продолжающиеся поступления, однако ИГИЛ обладает существенным контролем над активами в силу оккупации им определенной территории.
UNDP has control over assets when it is implementing the project directly. ПРООН распоряжается активами в том случае, если она непосредственно осуществляет проект.
UN-Women needs to improve its internal review and checking processes to enhance control over its assets and address the weaknesses identified. Структуре «ООН-женщины» необходимо усовершенствовать процессы внутреннего надзора и проверки в целях более строгого контроля за активами и устранения выявленных недостатков.
In-kind contributions also include rights to use assets such as land and buildings valued at $19.86 million. К взносам натурой также относятся права на пользование такими активами, как земельные участки и здания, стоимостью 19,86 млн. долл. США.
The Fund will have a trustee with administrative competence to manage the financial assets of the Fund. У Фонда будет доверительный управляющий, обладающий административной компетенцией для управления финансовыми активами Фонда.
The two recommendations not implemented by UNHCR relate to improved controls over assets and the updating of fraud policies and procedures. Две не выполненные УВКБ рекомендации касаются улучшения контроля за активами и обновления правил и процедур борьбы с мошенничеством.
Management of assets and the conduct of procurement in compliance with rules remained a major management challenge. Главной управленческой проблемой оставалось управление активами и осуществление снабжения в соответствии с нормами.
At the Ministry, in Rome, he headed the department for the management of assets worldwide. В Министерстве в Риме он возглавлял Департамент по вопросам управления активами за рубежом.
Forty-five Member States indicated they had taken measures to manage seized assets. О принятии мер по распоряжению изъятыми активами сообщили 45 государств-членов.
The last section focuses on the endowment of non financial assets for producer and consumer households. Последний раздел посвящен обеспеченности нефинансовыми активами домохозяйств-производителей и домохозяйств-потребителей.
Insurance companies have assets (investments) and liabilities (future claims and benefits) whose values change as capital market conditions change. Страховые компании обладают активами (инвестициями) и пассивами (будущими страховыми исками и пособиями), стоимость которых меняется при изменении условий на рынке капитала.
It subsequently became the successor to OMCO and currently holds title to all assets of the former consortium. Впоследствии она стала правопреемником ОМКО и сейчас владеет всеми активами бывшего консорциума.
Material management including inventory and assets management Управление материальными ресурсами, включая управление материально-техниче-скими запасами и активами
Since transport infrastructures are assets of substantial value, they are commonly a target for privatization. Поскольку элементы транспортной инфраструктуры являются весьма ценными активами, обычно они становятся объектом приватизации.
Women's access to and control over assets and productive resources are fundamental for achieving food security and sustainable livelihoods. Наличие у женщин возможности пользоваться и распоряжаться активами и производственными ресурсами имеет принципиальное значение для их обеспеченности продовольствием и средствами к существованию.
To that end, several reports advocated the establishment of a dedicated agency to administer confiscated assets. С этой целью в нескольких докладах рекомендовалось создать специальное учреждение для управления конфискованными активами.
The Organization for Collecting and Sale of Possessory Properties is tasked with administering assets, including through a special account in the Central Bank. Организация по сбору и продаже посессорного имущества занимается управлением активами, в том числе посредством использования специального счета в центральном банке.
The Federal Ministry of Justice has started a process where better possibilities to manage assets are discussed with prosecutors and other practitioners. Федеральное министерство юстиции начало процесс, в рамках которого с прокурорами и другими специалистами-практиками обсуждаются возможности улучшения управления активами.
Technical assistance with administering confiscated assets, including comparative practices. оказание технической помощи в области управления конфискованными активами, включая сопоставимые виды практики;
They typically have limited liability and no significant assets or employment, and no physical presence other than a mailing address. Как правило, они обладают ограниченной ответственностью, не располагают значительными активами или персоналом и не имеют физического местоположения, а имеют лишь почтовый адрес.
Each spouse may manage his/her own assets, and has user rights of joint goods. Каждый из супругов может управлять своими собственными активами, а также обладает правами на пользование совместным имуществом.
Capital services of assets not contributing to production Капитальные услуги, которые обеспечиваются активами, не способствующими процессу производства