Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Годам

Примеры в контексте "Years - Годам"

Примеры: Years - Годам
to 20 years 95 persons к 20 годам 95 человек
The median age was 34.8 years. Средний возраст равнялся 34,8 годам.
Cancellation of prior years' obligations Списание обязательств, относящихся к предыдущим годам
Adjustments to prior years' contributions Корректировки взносов, относящихся к предыдущим годам
Norvo was sentenced to 30 years. Норво приговорили к 30 годам.
Admittedly 82 years in Olmo Lungring correspond to some 8200 years of human time. Предположительно, 82 годам в Олмо Лунгринге соответствует около 8200 лет человеческого времени.
He was sentenced initially to six years, then, on appeal, to eight years. Сначала его приговорили к шести годам, затем по рассмотрении апелляции срок был увеличен до восьми лет.
Rippey was sentenced to sixty years, with ten years suspended for mitigating circumstances, plus ten years of medium-supervision probation. Хоуп Риппи приговорили к шестидесяти годам, убавив десять лет за смягчающие вину обстоятельства и ещё десять лет заменили условным освобождением под надзором средней строгости.
Four of them, sentenced to 27 years' imprisonment, had already served 20 years, while one detainee had been sentenced to 5 and later to 20 additional years, and another one to 13 years. Четверо из них, приговоренные к лишению свободы сроком на 27 лет, уже отбыли в тюрьме по 20 лет, тогда как один заключенный был приговорен к пяти годам, а позднее еще к 20 годам, и еще один заключенный - к 13 годам.
The life expectancy of Chinese women is now 72 years, 7 years longer than the United Nations target of 65 years by the year 2000. Средняя продолжительность жизни китайских женщин составляет сейчас порядка 72,7 лет, что превышает целевую установку Организации Объединенных Наций, - равную 65 годам, - запланированную для достижения к 2000 году.
The brother was sentenced to 15 years' imprisonment, the sister to 5 years' detention, and the parents to 25 and 20 years' imprisonment respectively. Брат был осужден к 15 годам, сестра - к 5 годам, а родители - к 25 и 20 годам тюремного заключения.
Vladislav Karataev was sentenced to 16 years, and Artur Narcissov to 9 years and 6 months, which were to be served in a corrective labor colony. Владислав Каратаев был приговорен к 16 годам, а Артур Нарциссов - к 9 годам и 6 месяцам лишения свободы с отбыванием в колонии строгого режима.
In 1995 the life expectancy of women was 72.3 years, an increase of 10 years over the last three decades. В 1995 году возможная продолжительность жизни женщин равнялась 72,3 годам, что показывает рост равный 10 годам за последние тридцать лет.
The rates remain low from this age, begin to climb around at age 40 years and accelerate beyond 50 years and above. Начиная с этого возраста уровень смертности остается низким, а затем медленно увеличивается к 40 годам и стремительно возрастает к 50 годам и выше.
With regard to multiple births, this reduction corresponds to six years for twins and nine years for triplets. Что касается одновременного рождения более чем одного ребенка, то это сокращение соответствует шести годам в случае рождения двойни и девяти годам - в случае рождении тройни.
I sentence you to ten years imprisonment with a non-parole period of six years. Я приговариваю вас к 10 годам тюрьмы с правом досрочного освобождения через 6 лет.
Average life expectancy in sub-Saharan Africa is now only 47 years, whereas it would have been 62 years without AIDS. Средняя продолжительность жизни в странах Африки к югу от Сахары сейчас составляет всего 47 лет, тогда как при отсутствии СПИДа этот показатель был бы равен 62 годам.
The average child born in Botswana today has a life expectancy of 41 years, when without AIDS it would have been 70 years. Обычный ребенок, рожденный сегодня в Ботсване, имеет среднюю ожидаемую продолжительность жизни в 41 год, а без СПИД она равнялась бы 70 годам.
At this scale, there are 437.5 years per second, 1.575 million years per hour, and 37.8 million years per day. В таком масштабе 1 секунда равняется 438 годам реального времени, на один час приходится 1,58 млн лет, а за день проходит 37,8 млн лет.
In August, two men who had been transferred to Tajikistan in March after six years in US custody at Guantánamo Bay were sentenced to 17 years in prison by a court in Dushanbe. В августе суд в Душанбе приговорил к 17 годам лишения свободы двоих мужчин, в марте переведённых в Таджикистан после шести лет содержания под стражей США в Гуантанамо-Бэй.
The man who shot him was convicted of attempted second-degree murder and other charges and was sentenced to 97 years in prison; he will be eligible for parole after serving 51 years. Человек, который выстрелил в него был приговорен к 97 годам тюремного заключения, также он имеет право на условно-досрочное освобождение после отбытия, сроком 51 год.
A plant of a non-desert species, for example, residing in the semi-arid periphery of its species' distribution, and its genetic makeup being adapted to wet years, produces during such years more seeds than another neighbouring genotype. Например, непустынное растение, произрастающее в периферийном полуаридном районе в пределах своего биотопа, при адаптации его генетической конструкции к влажным годам вырабатывает в эти годы больше семян, чем другой соседний генотип.
On an initial legal review, it does not appear that there is a contrary intention in equating two full years to the preceding 24 months instead of two full calendar years. На первый взгляд, с юридической точки зрения ничто не мешает приравнять два полных года к предыдущим 24 месяцам, а не к двум полным календарным годам.
A panel of military officers recommended seven years in prison, but six years and three months of the sentence was suspended under the terms of a pre-trial agreement. Коллегия офицеров вооружённых сил вынесла приговор к семи годам лишения свободы, однако из них, в соответствии с досудебным соглашением, шесть лет и три месяца были назначены условно.
These are the cases against Radovan Stanković, Gojko Janković, Mitar Rašević, and Savo Todović, who received sentences, following appeal, of twenty years, thirty-four years, seven years, and twelve and a half years, respectively. В данном случае речь идет о делах Радована Станковича, Гойко Янковича, Митара Рашевича и Саво Тодовича, которые после завершения апелляционного производства были приговорены соответственно к 20, 34, 7 и 12,5 годам лишения свободы.