Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Годам

Примеры в контексте "Years - Годам"

Примеры: Years - Годам
I could have got you off from 20 years to life. Я бы мог свести всё дело к 20 годам тюрьмы.
Two months ago Peter Florrick was sentenced to ten years for bribery and corruption. Два месяца назад Питер Флорик был приговорен к 10 годам за взяточничество и корупцию
To spare you the death penalty and get 10 or 15 years. Чтобы тебя не казнили, а приговорили к 10 или 15 годам.
When Sami Osmakac attempted to deliver what he thought was a car bomb, he was arrested, convicted and sentenced to 40 years in prison. Когда Сами Осмакач попытался доставить то, что, как он думал, было автомобилем со взрывчаткой, он был арестован, осуждён и приговорён к 40 годам тюрьмы.
Relatively speaking, sir, one year to the replicators would be about 10,000 years to the rest of us. Соответственно, сэр, один год для репликаторов будет равен примерно 10000 годам для нас.
The Court sentences Carlo Sonzosi to 4 years and 2 months in prison, Суд приговаривает Карло Созоси к 4 годам и 2 месяцам тюрьмы.
The Special Rapporteur has been informed that the persons tried at Insein Prison on 11 October 1993 have been sentenced to 20 years of imprisonment. ЗЗ. Специальный докладчик был информирован о том, что лица, дела которых слушались в тюрьме Инсейн 11 октября 1993 года, были приговорены к 20 годам тюремного заключения.
She was tried in camera in Evin prison in 1986 and was sentenced to 15 years' imprisonment. Суд над ней состоялся в камере тюрьмы Эвин в 1986 году; решением суда она была приговорена к 15 годам тюремного заключения.
He was recently tried at the prison for contempt and was sentenced to two additional years in prison. Недавно, во время отбывания тюремного заключения, он был признан виновным в оскорблении властей и осужден к еще двум годам лишения свободы.
On 22 November 1994, after having been found guilty on the majority of the counts, the defendant was sentenced to eight years' imprisonment. Обвиняемый был признан виновным 22 ноября 1994 года большинством голосов присяжных и приговорен к восьми годам лишения свободы.
The head of this community, Zheng Yunsu, was allegedly arrested in June 1992 for his religious beliefs and sentenced to 12 years' imprisonment. Глава этой общины Чжэн Юньсу в июне 1992 года был арестован за свои религиозные убеждения и приговорен к 12 годам тюремного заключения.
Three of his sons are also said to have been sentenced to nine, eight and seven years in prison, respectively. Трое из его сыновей также были приговорены соответственно к девяти, восьми и семи годам лишения свободы.
In accordance with the law, was sentenced to six years' imprisonment by the Lhasa Intermediate People's Court for counter-revolutionary activities. На основании закона приговорен народным судом Лхасы к шести годам лишения свободы за контрреволюционную деятельность.
Notwithstanding innumerable difficulties and despite 40 years of cold war and a multitude of conflicts, the United Nations has a record of accomplishment unprecedented in history. Несмотря на бесчисленные трудности, а также вопреки 40 годам "холодной войны" и многочисленным конфликтам Организация Объединенных Наций добилась неслыханных достижений, не имеющих прецедента в истории.
He had been tried in accordance with the laws of Indonesia, found guilty and sentenced to 20 years imprisonment. Его дело было рассмотрено в суде в соответствии с законами Индонезии, в результате чего он был признан виновным и приговорен к 20 годам тюремного заключения.
Last year, Ms. Bak was convicted of embezzlement and sentenced to ten years in Cheongju Women's Correctional Institute. В прошлом году мисс Бак обвинили в хищениях и приговорили к 10 годам в женской исправительной колонии.
I hereby sentence you to eight years. Я приговариваю вас к 8 годам лишения свободы
On 15 June 1993, Aiman Ibn Ma'aruf, 19, from Khan Younis, was sentenced by the Tel Aviv District Court to 25 years of imprisonment. 15 июня 1993 года Айман Ибн Мааруф, 19 лет, из Хан-Юниса был приговорен окружным судом Тель-Авива к 25 годам тюремного заключения.
The right to stand as candidate is linked to a length of residence of two terms, i.e. 12 years. Право быть избранным, соответственно, - сроку двух мандатов, т.е. 12 годам.
Since the age of majority under civil law is currently 20 years, a woman marrying before this age thus attains that majority. Поскольку возраст наступления гражданской дееспособности равен 20 годам, то вступление в брак в более раннем возрасте означает наступление гражданского совершеннолетия.
Machinery costs were based on a depreciation period of 8 years, an interest rate of 6% and 2.5% for maintenance. Затраты на машинное оборудование рассчитывались исходя из длительности периода амортизации, равной восьми годам, а процентная ставка составляла 6 и 2,5% на эксплуатационные расходы.
Average daily output from one longwall in the years as below: Среднесуточная производительность одного длинного забоя в разбивке по годам:
He was tried by a faceless civil court and sentenced to 12 years' imprisonment, which he is currently serving. Его дело было рассмотрено гражданским анонимным судом, и он был приговорен к 12 годам тюремного заключения, которое он отбывает в настоящее время.
I recommend you serve 14 years! Я приговариваю вас к 14 годам заключения!
Although he faced a maximum of eight years in jail, he was sentenced to only three and released after serving two. Хотя ему грозило максимальное восьмилетнее заключение, его приговорили только к трем годам и освободили через два года.