Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работали

Примеры в контексте "Working - Работали"

Примеры: Working - Работали
This is everything we've been working towards... saving you. Это как раз все, над чем мы работали... для спасения вас.
I've never been opposed to the idea of women working. Я никогда не был против того, чтобы женщины работали.
The Brits had 30 scientists working on implosion the past year. В прошлом году у англичан над имплозией работали 30 учёных.
You best tell him who you're working for. Лучше скажи ему, на кого вы работали.
With all these outages, the cameras and the alarms weren't working. Из-за сбоев в электросети камеры и датчики не работали.
You've been working with Madame de Barra. Вы работали с мадам де Барра.
George and I met while working for Nelson Holman, Nick's dad. Мы с Джорджем встретились, когда работали на Нельсона Холмана, отца Ника.
Tom and Jake were working together at B613. Том и Джейк вместе работали на Би613.
Not to mention all the women at the law firm and the investment bank who are also working on the deal. Не говоря про всех женщин в юридической фирме и инвестиционном банке, которые также работали над сделкой.
You know, I fix things just to the point of working, Schmidt. Знаешь, я чиню вещи только чтобы они работали, Шмит.
We've been working on the assumption that Dougie Cranham had some sort of grudge against Sergeant Macken. Мы работали над версией, что Дуги Гренем затаил какую-то обиду на сержанта Макена.
And here I thought we were working so well together, and you're just being manipulative. А я считал, что мы так хорошо работали вместе, а ты просто мной манипулировала.
Brody and Walker were working together that day that Elizabeth Gaines was shot. Броуди и Уолкер работали вместе, в тот день, когда была застрелена Элизабет Гейнс.
The tape we were working on last night is already out of the amber. Кассета, над которой мы работали прошлой ночью, уже извлечена из Янтаря.
Maybe they were working with someone on the inside. Может они работали с кем-то внутри.
Well, some workmen found the most beautiful antique wedding gown yesterday, when they were working on the east wing. Вчера рабочие нашли очень красивое старинное свадебное платье, когда они работали в восточном крыле.
Well, if memory serves, we were working here late Ну, если память не изменяет, Мы работали здесь допоздна.
Guys, we spent the last two years working with just diet and medication. Последние два года мы работали над диетой и подбором лекарств.
Back in the day, working vice with Ross and Hogan. Когда-то они работали в отделе нравов с Россом и Хоганом.
You and Mozzie were still working the long con. Вы с Моззи по-прежнему работали над долгосрочной аферой.
And I see your phones were working. И я вижу, что ваши телефоны работали.
I'm one of the FBI agents who was working on the case. Я один из агентов ФБР, которые работали по этому делу.
Just wondering what you were working on. Просто интересно над чем вы работали.
We were working long hours in very close proximity. Мы работали долгие часы в очень близком контакте.
Right, and then you were working on... Верно, а потом вы работали над...