We were working for a company that was employing Dr. Nasir. |
Мы работали на компанию, которая наняла доктора Насир. |
My guess is these are customers whose cars they were working on. |
Думаю, это клиенты, над чьими машинами они работали. |
So, over the last three years, we have been working through a steady deficit-reduction plan. |
Следовательно, в течение последних трех лет, мы работали в рамках устойчивого плана по сокращению дефицита. |
The Gulf countries, which have no citizens working in Libya, were the first to denounce Qaddafi. |
Страны Персидского залива, граждане которых е работали в Ливии, были первыми, кто осудил Каддафи. |
Avo's the owner of the RV these girls have been working out of. |
Аво - владелец автофургона, в котором работали те девушки. |
We've been working on rage directed toward your husband for leaving you. |
Мы работали над яростью, что одолела тебя после того, как твой муж ушел от тебя. |
I want the best people working for me. |
Я хочу, чтобы лучшие люди работали на меня. |
And if you weren't working against us. |
И, если бы вы не работали против нас. |
I finished the project you were working on before you got hurt. |
Я закончил проект, над которым вы работали до ранения. |
She was working when she was younger, but now... |
Они работали вместе, пока были моложе, а сейчас... |
Pretty soon she had 30 women in the village working for her embroidery business. |
Довольно скоро 30 женщин из деревни работали в её вышивальном деле. |
Another example is a group of designers who were working on a surgical instrument with some surgeons. |
Еще один пример - группа дизайнеров которые работали над хирургическим инструментом вместе с хирургами. |
And people have been working on it for 100 years. |
Люди ведь работали над ней на протяжении ста лет. |
We have been working together at the same company for four years. |
Мы четыре года работали в одной компании, так что... |
We are also working on the start of a bigger project in Bali. |
Ещё мы работали на начальной стадии крупного проекта в Бали. |
And of course they're working in schools which sometimes and very often are under-funded. |
Естественно, многие друзья работали в школах с недостаточным финансированием. |
Now they were able to do so by working together. |
Им это удалось, потому что они работали вместе. |
The Birkbeck team members continued working on RNA viruses affecting several plants, including potato, turnip, tomato and pea. |
Члены группы университета Биркбек работали над РНК вирусов, которые поражают некоторые виды растений, включая картофель, репу, помидор и горох. |
I found it easier for me because I enjoyed working with people. |
Я думаю, что это действительно пошло нам на пользу, поскольку мы просто работали получая удовольствие». |
Both of them were working in Scotland at the time. |
Оба в то время работали в Москве. |
They also suffered heavy casualties as enemy fire set off the explosives they were working with. |
Сапёры несли большие потери от вражеского огня, выстрелы сносили взрывчатку, с которой они работали. |
Right away we were working together. |
Тотчас же мы уже работали вместе. |
Soon the two players began working as a team, performing at club parties. |
Вскоре они уже работали как коллектив, выступающий на клубных вечеринках. |
We've done everything we can to get the right people working on a cure. |
Мы сделали все, что могли, чтобы нужные люди работали над лекарством. |
She and Austin were working a lot on that video cam. |
Они с Остином много работали вместе судя по плёнке. |