Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работали

Примеры в контексте "Working - Работали"

Примеры: Working - Работали
We were working for a company that was employing Dr. Nasir. Мы работали на компанию, которая наняла доктора Насир.
My guess is these are customers whose cars they were working on. Думаю, это клиенты, над чьими машинами они работали.
So, over the last three years, we have been working through a steady deficit-reduction plan. Следовательно, в течение последних трех лет, мы работали в рамках устойчивого плана по сокращению дефицита.
The Gulf countries, which have no citizens working in Libya, were the first to denounce Qaddafi. Страны Персидского залива, граждане которых е работали в Ливии, были первыми, кто осудил Каддафи.
Avo's the owner of the RV these girls have been working out of. Аво - владелец автофургона, в котором работали те девушки.
We've been working on rage directed toward your husband for leaving you. Мы работали над яростью, что одолела тебя после того, как твой муж ушел от тебя.
I want the best people working for me. Я хочу, чтобы лучшие люди работали на меня.
And if you weren't working against us. И, если бы вы не работали против нас.
I finished the project you were working on before you got hurt. Я закончил проект, над которым вы работали до ранения.
She was working when she was younger, but now... Они работали вместе, пока были моложе, а сейчас...
Pretty soon she had 30 women in the village working for her embroidery business. Довольно скоро 30 женщин из деревни работали в её вышивальном деле.
Another example is a group of designers who were working on a surgical instrument with some surgeons. Еще один пример - группа дизайнеров которые работали над хирургическим инструментом вместе с хирургами.
And people have been working on it for 100 years. Люди ведь работали над ней на протяжении ста лет.
We have been working together at the same company for four years. Мы четыре года работали в одной компании, так что...
We are also working on the start of a bigger project in Bali. Ещё мы работали на начальной стадии крупного проекта в Бали.
And of course they're working in schools which sometimes and very often are under-funded. Естественно, многие друзья работали в школах с недостаточным финансированием.
Now they were able to do so by working together. Им это удалось, потому что они работали вместе.
The Birkbeck team members continued working on RNA viruses affecting several plants, including potato, turnip, tomato and pea. Члены группы университета Биркбек работали над РНК вирусов, которые поражают некоторые виды растений, включая картофель, репу, помидор и горох.
I found it easier for me because I enjoyed working with people. Я думаю, что это действительно пошло нам на пользу, поскольку мы просто работали получая удовольствие».
Both of them were working in Scotland at the time. Оба в то время работали в Москве.
They also suffered heavy casualties as enemy fire set off the explosives they were working with. Сапёры несли большие потери от вражеского огня, выстрелы сносили взрывчатку, с которой они работали.
Right away we were working together. Тотчас же мы уже работали вместе.
Soon the two players began working as a team, performing at club parties. Вскоре они уже работали как коллектив, выступающий на клубных вечеринках.
We've done everything we can to get the right people working on a cure. Мы сделали все, что могли, чтобы нужные люди работали над лекарством.
She and Austin were working a lot on that video cam. Они с Остином много работали вместе судя по плёнке.