It's the director's new toy... something we've been working on. |
Это новая игрушка директора... мы работали над ней. |
For the last 130 years, we've been working around that least reliable part of the car, the driver. |
Последние 130 лет мы работали над этим наименее надёжным элементом автомобиля - водителем. |
You've been working too hard old chap. |
Вы слишком много работали, старина. |
Turns out they were working together to change criminals' faces. |
Оказалось, что они работали вместе - изменяли лица преступникам. |
That you and Anna were working together with Bonnie Newberry. |
Что вы работали вместе с Анной и Бонни Ньюберри. |
This whole process took nearly two years, but I was told that they were all working at breakneck speed. |
Весь процесс занял около двух лет, но мне сказали, что они работали с головокружительной быстротой. |
He and I were going to be working on a story together, about the Observatory. |
Мы с ним вместе работали над той историей об обсерватории. |
We've been working together side by side the last six years. |
Мы работали вместе бок о бок последние шесть лет. |
All right, Meg and I were working in a field unit. |
Все верно, Мэг и я работали в полевом подразделении. |
We were working around the clock to prove Kotite's guilt when this bomb detonated two days ago. |
Мы работали круглосуточно, чтобы доказать вину Котайта, когда взорвалась эта бомба, 2 дня назад. |
Another example is a group of designers who were working on a surgical instrument with some surgeons. |
Еще один пример - группа дизайнеров которые работали над хирургическим инструментом вместе с хирургами. |
I know you've been working all night, but Robin could be the key. |
Я знаю, вы работали всю ночь, но Робин может быть ключем. |
We were working to locate them when Iron Gates shut down the investigation. |
Мы работали над этим, когда Железные Врата прекратила расследование. |
The Germans were working on the bomb at the beginning of World War II. |
В начале Второй мировой войны немцы работали над созданием бомбы. |
We were on night duty, working on observations together. |
Мы работали всю ночь в обсерватории. |
I want everyone in early tomorrow working on the Staines case. |
Я хочу, чтобы все работали над делом Стэйнза. |
The four of us had been working together for nearly a year. |
Мы вчетвером уже больше года работали вместе. |
They were working in a very dangerous part of the world. |
Они работали в очень опасной стране. |
Now, I know most of you weren't working last night, but obviously this is not acceptable. |
Не все присутствующие здесь работали вчера вечером, но подобное не должно повторяться. |
We were in the laboratory, working till dawn. |
Мы были в лаборатории, работали до рассвета. |
I thought if we could find out where the men were working, in relation to Arthur's body. |
Я подумала, если мы выясним, где эти люди работали относительно тела Артура. |
The folder that Schmitt and Bice shared indicates they were working together. |
Папка подтверждает, что Шмидт и Байс работали вместе. |
You've been working all night? |
Вы тут всю ночь работали, что ли? |
Engineers and scientists have been working together from all over the world to accomplish this enormous undertaking. |
Инженеры и учёные всего мира работали вместе, чтобы решить эту невероятно сложную задачу. |
It simply finishes what we've been working on in this great state for over 300 years... |
Он просто завершает то, над чем мы работали в этом великом штате последние 300 лет... |