| General Pak's soldiers came in the morning when we were working in the fields. | Солдаты генерала Пака пришли утром, когда мы работали в поле. |
| I had my money working for me. | Тут мои деньги работали на меня. |
| They're always the last two working together at night. | Они всегда последние работали вместе вечером. |
| We've been working on this all morning. | Посмотрите-ка. Мы работали все утро. |
| There was a crew in there working six weeks ago on the lights. | Шесть недель назад там работали электрики. |
| Trudy thought they were working an angle. | Труди думает, что они работали сообща. |
| The place we were working yesterday had a couple billion fleas. | В месте, где мы вчера работали, было пара миллиардов блох. |
| They were working on weapons of mass disintegration. | Они работали над оружием массового уничтожения. |
| We've been working on it all night. | Мы работали над ней всю ночь. |
| We worked together every day of our working days. | Мы работали с ней вместе каждый рабочий день. |
| So, I saw you working on that seaplane. | Я видел, как вы работали над гидропланом. |
| We've been working for weeks. | Мы работали несколько недель над этим. |
| Felicity Smoak works at Queen Consolidated and she said they were working on something similar... | Фелисити Смоак работает в Куин Консолидэйтед, и она говорила, что они работали над чем-то подобным... |
| But we had problems, and we were working on them. | Но у нас были проблемы, и мы над ними работали. |
| Eloise and I are working on... important work together. | Мы с Элоизой работали над... важным делом вместе. |
| It only had a passing resemblance to the man we've been working with. | Только отдалённое сходство с тем, с кем мы работали. |
| We've been living and working together on this ship for months. | Мы жили и работали на этом корабле много месяцев. |
| But they have been working with us today. | Они работали сегодня вместе с нами. |
| We've been working on those weapons for years. | Мы работали над оружием долгие годы. |
| I could see in your eyes when you were working. | Я понял это по вашим глазам, когда вы работали. |
| Knox and Egan were working together. | Подозрения? Нокс и Иган работали вместе. |
| So in a sense, they were working for the prosecution. | Так что в каком-то смысле они работали на обвинение. |
| They were below deck or working at night. | Они были на нижних палубах или работали ночью. |
| All right, according to the phone records, Wix had these four women working for him... | Согласно записям телефонных разговоров, на Уикса работали 4 женщины... |
| We left behind family, friends, all of us working in isolation. | Мы оставили семьи, друзей, работали в изоляции. |