Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работали

Примеры в контексте "Working - Работали"

Примеры: Working - Работали
You and Larry were never on record working together again after that Op. Это была последняя операция, где ты и Ларри работали вместе.
We don't know, but clearly the kidnappers were working for outside interests. Мы не знаем, очевидно похитители работали в иностранных интересах.
All of a sudden, without anyone saying so, we were working for Victor Kennedy. Внезапно, без всякой причины, мы работали на Виктора Кеннеди.
All the people working here are dead. Все кто здесь работали, мертвы.
Maybe this Morgan and Greene were working alone. Может быть это Морган и Грин работали в одиночку.
You've been working for me the past 18 months. Вы работали на меня последние 18 месяцев.
Head to the youth facility and talk to the other counselors that were working on Natalie's shifts. Отправляйтесь в колонию для несовершеннолетних и поговорите с другими педагогами, которые работали в смену Натали.
For all we know, these people are just working elsewhere. Всё что мы знаем - это то, что эти люди работали где-то заграницей.
We fell in love while working together... and he's asked me to marry him. Мы влюбились, пока работали вместе... и он сделал мне предложение.
I say the two of you were working on this together. Я говорю о том, что вы работали вместе.
We've been working on it all night. Мы над этим всю ночь работали.
We've been working for years on the construction of a viable power source. Мы годами работали над конструкцией жизнеспособного источника энергии.
Been working for House for two weeks. Вы работали на Хауса две недели.
Although he and Feynman had been working independently and approached the problem very differently, they'd reached identical conclusions. Хотя он и Фейнман работали независимо и подошли к решению проблемы разными путями, они пришли к идентичным выводам.
They worked toward legislation for improved working conditions and urban housing. Они работали над законопроектом об улучшении городских жилищных условий и условий труда.
Been working together since we built these foundations. Работали вместе с тех пор как построили этот фундамент.
The truth about you and Holland working together to split up my dad and Lily. Правду о том, что вы с Холланд работали вместе, чтобы разлучить моего папу и Лили.
But we were working Las Vegas and that's where we met Porfirio and Cisco. Мы работали в Лас-Вегасе и там встретили Порфирио и Сиско.
You're used to working for yourself, Harry. Вы раньше работали на себя, Гарри.
26 years of experience working against him. 26 лет опыта работали против него.
Thorson and Stillwell were both working to redesign energy systems for the Navy. Торсон и Стилвел оба работали над реорганизацией энергетических систем для Флота.
I know you were working on the Navy energy plan. Я знаю, что вы тоже работали над энергетическим планом ВМС.
He and Seaman Brown must've been working together. Он и Браун должно быть работали вместе.
Luke and I have been working on it all week. Мы с Люком работали над этим всю неделю.
That's 'cause you were working with Fred Dobbs. Это потому что вы работали с Фредом Доббсом.