Английский - русский
Перевод слова Working
Вариант перевода Работали

Примеры в контексте "Working - Работали"

Примеры: Working - Работали
Silver and I have been working on it for months, but... Мы с Сильвер работали над этим несколько месяцев, но...
And according to the log, you were there working alone that day. Согласно журналу, вы работали там одна весь тот день.
We've been working around the clock to construct them. Мы круглыми сутками работали, чтобы создать их.
I mean, she and Jenna were working with Noel. Я имею ввиду, что она и Дженна работали с Ноэлем.
We were working a sector car in Alphabet city when we got this call on a domestic. Мы работали над автомобильным сектором в Алфабет Сити, когда поступил тот вызов.
Unless you were working off this sketch. Если только вы не работали по этому рисунку.
Tell whoever you're working for I'm ready to deal. Скажи, с кем бы вы не работали я готов к сделке.
You only protected me because you were working for Lowry. Вы защищали меня только потому, что работали на Лаури.
The participants were working in programmes, projects or enterprises in which space technology could be utilized. Участники работали в рамках программ, проектов или на предприятиях, на которых может использоваться космическая техника.
We have been working on the responses to these problems. Мы работали над путями решения этих проблем.
Everyone knows the conditions under which we were working this morning. Все знают об условиях, в которых мы работали сегодня утром.
Furthermore, German and Brazilian companies had been working in the region until August 1990. До августа 1990 года в этом районе работали также немецкие и бразильские компании.
'Cause you were working on your presentation to get us a win. Ну, вы работали над презентацией ради нас.
We'd been working together for a year. К тому времени мы год вместе работали.
Bering and Lattimer were working as a team. Беринг и Лэттимер работали в паре.
We were working on something like this at Palmer Tech, and... Мы работали над подобной штукой в Палмер Тек, и...
My mom made cookies while we were working. Моя мама испекла печенье, пока мы работали.
Pablo kept his lawyers working overtime... continuing to negotiate his surrender with Colombian Attorney General De Greiff. Адвокаты Пабло работали сверхурочно... продолжая обсуждать его сдачу с генпрокурором Колумбии де Гриффом.
Well, that confirms that he and Bodnar were working together. Что ж, это подтверждает, что они с Боднаром работали вместе.
We've been working on a power source. Мы годами работали над конструкцией жизнеспособного источника энергии.
Your brother and I have been working hard to turn Empire into a publicly traded company. Мы с вашим братом много работали, для того чтобы "Империя" стала публичной компанией.
So this is what you've been working on all night. Так над этим вы всю ночь работали.
You know, we've been working on this for months. Мы работали над ним целый месяц.
Reiter's men hijacked the yacht that we were working on. Люди Рейтера напали на яхту, на котором мы работали.
They've been working the Azoff case from the start. Они работали над делом Азофа с самого начала.