| The number of Bahraini women working in the hotel sector at end-2003 totalled 242 or 12.3% of the 1964 Bahrainis working in this sector. | По состоянию на конец 2003 года в гостиничном секторе работали 242 бахрейнских женщины, что соответствует 12,3 процента от общей численности бахрейнцев, работавших в этом секторе, которая составляла 1964 человека. |
| The checks turned up 156 minors working without official employment papers, while 44 were working more than the legally established hours. | В ходе проверок выявлены 156 несовершеннолетних, работавших без оформления трудовых отношений. 44 несовершеннолетних работали свыше установленной нормы продолжительности рабочего времени. |
| In 2007, there were 484 people working in the mining sector, 211 people working in the tourism sector and 111 people working in the education sector. | По состоянию на 2007 год, из всего экономически активного населения норвежской части архипелага 484 были трудоустроены в угледобыче, 211 работали в туристическом секторе и 111 человек в образовательном. |
| They were working for the police and working for Mr. Kratz to build their case against Steven Avery while at the same time damaging Brendan's chances. | Они работали на полицию и на г-на Кратца, чтобы выстроить дело против Стивена Эйвери, в то же время разрушая все надежды Брендона. |
| Its volunteers contributed by working in classrooms teaching English to children, working in day-care centres for low-income families and helping in homes for the disabled and elderly. | Ее добровольцы вели для школьников уроки по английскому языку, работали в детских садах для детей из малоимущих семей и оказывали помощь в домах для инвалидов и престарелых. |
| I know you've been working on this for years. | Я знаю, вы работали над этим годами. |
| Because you were working for him. | Потому, что вы работали на него. |
| Last I heard, they were in Sao Paulo working for the Polanco family. | Насколько мне известно, они были в Сан Паулу, работали на семью Поланко. |
| She and Jacob were working on a weapon to neutralise Anubis' new soldiers. | Она и Джэйкоб работали над оружием для нейтрализации новых солдат Анубиса. |
| Yes, Nate and I were working. | Да, мы с Нэйтом работали. |
| We were just working, separately. | Мы просто работали, по отдельности. |
| No, Dawn and I were working together. | Нет, Доун и я работали вместе. |
| Listen, I don't care how long you've been working on this case. | Слушай, мне все равно. как долго вы работали над этим делом. |
| Donovan and I have been working on this all day. | Донован и я работали над этим весь день. |
| The batteries ran down months ago, but they were working on Thanksgiving. | Батареи работали месяцами, но они работали на День Благодарения. |
| And I want people with something special working for me. | И я хочу, чтобы такие особенные люди работали у меня. |
| A marine unit was working in tandem with the drone. | В паре с БВС работали морпехи. |
| Maybe they were working on a project together, something that was worth a lot of money. | Быть может они вместе работали над проектом. в котором крутились большие деньги. |
| That you and he were working together. | Что вы с ним работали вместе. |
| We were working with him on his next collection. | Мы работали с ним над его новой коллекцией. |
| Garrett and Cybertek have been working together for years. | Гаррет и КиберТек годами работали вместе. |
| They knew you two were working a case together. | Они знали, что вы вместе работали над делом. |
| Diaz and I have been working it for three months. | Мы с Диаз работали над ним три месяца. |
| But you been working his beat for months. | Но вы же работали на него несколько месяцев. |
| No, we were working the 65th Street burglaries. | Нет. Мы работали над кражей со взломом на 65-й улице. |